tuolordistuolordis. наследие повелителей
Чат в Skype

tuolordis tụ

Объявление

Фееричный аккадский праздник Раса духов. Изменения в особенностях Дельфина приглашает в «Волчью пасть» за интересным поворотом событий!

События в городе:

Аккад пестрит трусами самых невероятных цветов и фасонов! Они везде — в украшении зданий и улиц; на прилавках уличных торговцев; на жителях, радостно щеголяющих в изысканном туалете друг перед другом.

Улицы буквально переполнены людьми. Все торговые лавки, таверны, завлекают посетителей музыкой и развлечениями.

В полдень начинается главное событие сегодняшнего дня — Парад трусов всевластия, шествующий через весь город. Все желающие участвовать записываются в лейтернауде Аккада. Победитель, то бишь истинный Властелин трусов, определится на центральной площади.

Дата и время:

1. июня 976 года
Воскресенье
10:00-14:00

Погода:

По небу лениво ползут редкие, но упитанные облака. Слабый ветер. Жарко, но не душно.
Palantir Волшебный рейтинг игровых сайтов

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » tuolordis tụ » Былое » Охота на лис [Завершено]


Охота на лис [Завершено]

Сообщений 1 страница 29 из 29

1

Участники:
Фердинанд
Фейри Стофаи

Осень. пригород Аккада.
К ежегодной охоте одного из именитых семейств как обычно рассылаются приглашения. Фердинанду так же приходит конверт. И вот, очередным осенним утром в пригородном поместье виновника развлечения собирается высший свет из молодых аристократов и, сопровождаемые слугами и гончими, отправляются на долгожданную охоту. Все идет неплохо, пока в пылу гонки за зверем группа молодых людей не отрывается от слуг и дам, а затем взбрыкивают их породистые скакуны, разнося  юношей в разные стороны. Во тут и начинается охота на лис.

Отредактировано Фейри Стофаи (03.02.13 13:45:38)

2

Осень выдалась теплой и богатой на краски - листья успели пожелтеть, покраснеть, а другие остались зелеными, и всё это великолепие вкупе с солнечными лучами и летающими в воздухе полупрозрачными паутинками только дополняло шарма чудесному сезону. К слову, чудесной была погода и для того, чтобы повеселиться в компании на очередной охоте. Да и выбиралась молодежь скорее не на охоту, а чтобы, как говорится, себя показать, на других посмотреть, сплетни новые собрать и обсудить.
Фердинанд слышал, что собирается очередная подобная сходка. Он любил охоту, почти так же как оружие, вот только любил именно охоту, а не бабские посиделки. Поэтому, когда его официально пригласили принять участие в готовящемся мероприятии посредством письменного уведомления, архитектор некоторое время колебался. Впрочем недолго. Все же охота - это не какие-то танцы-шманцы, куда стекается весь бомонд и что с особой тщательностью предпочитал избегать Фердинанд. Охота, равно как и рыбалка, - занятие для души именно такого человека, каким был молодой Порше.

Так что, собираясь ранним утром, едва только забрезжили солнечные лучи на горизонте, Фердинанд пребывал в прекрасном расположении духа и предвкушал провести чудесный день и, возможно, даже вернуться с добычей. Со своим господином изъявили желание отправиться Гюнтер и Эдди, хотя первый был дворецким, а второй садовником в "Кленовой усадьбе", и это совсем не входило в их обязанности. Учитывая, что родители хозяина славились по всему Аккаду тем, что разводили прекрасных чистокровных лошадей разных пород, то и конюшне Фердинанда могли бы позавидовать императорские конюхи. Оседлав троих скакунов, молодой Порше и его сопровождающие отправились на место встречи с остальными охотниками.

Окрестности Аккада были богаты лесами, а те, в свою очередь, - дичью. Группа аристократов, среди которых были и мужчины, и женщины, в сопровождении слуг, егерей и охотничьих собак двинулась к одному из таких лесов. Разговоры изобиловали предположениями о том, кто сколько оленей подстрелит, рябчиков или, если повезет, даже какую-нибудь пушнинку раздобудет. Фердинанд с улыбкой слушал эти разговоры, поглаживая рукоять своего незаменимого трехзарядного арбалета, который собственноручно и модернизировал. Азарт нарастал. Вскоре Ферди вместе с небольшой группкой друзей, отделившись от основной массы охотников, углубились в лес. С лошадей пришлось спешиться еще у кромки леса.
- Смотрите, - шепнул кто-то. - Олень?
- Где? Где? - раздалось сразу со всех сторон. Дичь тут же была замечена. Крупный, ветвисторогий пятнистый красавец. Он тоже заметил охотников и как дал со всех ног в чащу.
- За ним!
Догнать оленя на своих двоих - гиблое дело. Но почему-то молодые люди рванули следом. И Фердинанд не отставал. Но вот ему показалось, что можно срезать путь, если свернуть налево. Тогда оленя можно будет поймать на противоходе. Секунда на размышления - и Фердинанд отделился от друзей, углубившись в чащу. Уже позже он понял, что идея эта была глупой.

3

Под сапогами приятно шелестело. Фейри была без ума от этого времени года, в следствии чего постоянно находилась в приподнятом настроении. Лес дарил необычайно приятные, пряные и немного прелые запахи и манил, манил в глубь второе "Я" девушки. Добравшись до приметной ели со сломанной дважды вершинкой, Фей быстро разделась, аккуратно сложила вещи в сумку. А дальше началось преображение человека в зверя. Видеть этого не мог никто, потому что место было глухое, а лесные жители зачастую старались держаться по-дальше от человеческих запахов.
Наконец все было завершено, и у мохнатой елки замер обычный лесной бродяга - волк. Точнее волчица. Она быстро заработала передними лапами, разгребая листву и землю в корнях дерева. Затем затолкала носом в ямку сумку и присыпала  землей и листвой.
"Теперь следы! А потом можно и погулять."
Волчица некоторое время бродила будто бы бессмысленно вокруг. Затем, коротко и весело тявкнув, унеслась через бурелом в глубь леса. В этом обличье запахи не просто витали - они висели в каждом клочке осеннего воздуха, рассказывая девушке все и обо всех.
"Вооот тут был заяц... ммм! Невероятно вкусный заяц!О, кабан! Так, ну и куда он делся?!"
Покрутившись на месте, Фей уткнула нос в землю и побежала не разбирая дороги по следу. Лапы несли ее сначала по ровной местности между кустов, в обход стволов деревьев. Затем она спустилась на дно оврага, потеряла след в ручейке. Потом нашла и снова потеряла. Раздраженно фыркнув, волчица вылетела наверх, спугнув с кустов стайку мелких птиц. Еще немного она погоняла самых неудачливый из стаи по буграм, а слегка притомившись поняла что жутко голодна.
"И почему они сами мне в рот не падают?" Волчица уселась на пригорке, принюхиваясь. Один из рукавов лесного ветра донес запах добычи. Азарт охоты накрыл двудушницу, уводя в чащу. Она уже кралась под кустами шиповника, увешанного плодами, уже чуяла это сладкий запах. Но вдруг рядом раздался резкий хруст, веток, топот. Мотнув украшенной шикарными рогами головой, олень рванул прямо над ней через шиповник. Следом за ним послышался запах людей. До этого ветер дул в обратную сторону. Фейри затаилась, стараясь слиться с землей, в этот момент по траектории оленя ломанулся разодетый в нечто не очень маскирующее молодой человек со смешно зачесанной назад гривой волос. Чуть не наступив на волчицу, за ним помчался следующий, и еще один... почему то им наперерез.
Раздался глухой удар, короткий "ах!".
- Вот и попался голубчик!
Коротко хохотнул мужской голос сзади, роняя на затаившуюся волчицу бесчувственное тело. Напугавшись Фейри дернулась в сторону, чем вызвала отборный мужской мат. Удар под ребра отбросил ее к лежащему на земле телу.
- Животину зачем?!
- Лагерь сторожить будет!
- хмыкнуло сверху грубым голосом.
Смуглая кожа, пухлые губы, темно-каштановый беспорядок ореолом вокруг головы, - это все что двудушница успела заметить до того мига как удар по голове вышиб из нее сознание.

4

Пока основная масса гнала оленя, Фердинанд, перескакивая через кусты и поваленные стволы деревьев, бежал наперерез. У него и мысли сейчас не возникало о том, что олень-то не маленький, может не только рогами снести, а и вообще одной своей тушей. А если взбрыкнет и лягнет? Тоже мало не покажется. Но когда мчишься за добычей с заряженным арбалетом, то не думаешь о том, что что-то может пойти не так.
Олень действительно летел и не думая останавливаться. Фердинанд резко затормозил, моментально вскидывая арбалет. Кажется, с одним из охотников он выстрелил одновременно. Добыча всхрапнула и тяжело повалилась наземь. Охотники издали боевое "Ю-ху!", подбегая ближе. И тут Фердинанд увидел, что под тушей оленя что-то шевелится. Приблизившись, он понял, что удачная охота подбросила им еще и волка, крупного, серого.
Один из охотников двинул беспомощное животное сапогом в бок.
- Эй, Годриф, зачем? - окликнул товарища Фердинанд. - Лучше просто прикончить.
- Нет, такую тварь редко живьем возьмешь, - покачал головой тот, после чего крикнул своим слугам, которые уже подбегали. - Несите сеть и веревки. Сейчас спеленаем!
Фердинанду было жаль волка. Он понимал, что судьба его будет предрешена, но прежде чем убить, его еще помучают основательно. И хотя это было не его дело, молодой человек раздумывал, как можно было бы избавить лесного хищника от подобных издевательств. Сеть уже принесли, набросили на волка, а потом принялись орудовать веревками, не забывая время от времени пинать зверя.
- Ваша светлость, добыча хороша, - сказал Гюнтер. Он тоже, наконец, добрался до группы охотников. - Но говорят, что тут была еще и олениха.
- Олениха? - тут же оживился Годриф, поворачиваясь к Гюнтеру. - Если и ее забьем, то это будет удачный день. Где ее видели?
Слуга указал направление рукой, и охотник, подхватив своих соратников, направились туда. Их слуги довязали волка, собираясь волочь его по направлению к лошадям. Фердинанд пошел следом, зажав в руке охотничий нож. Он хотел улучить момент, чтобы перерезать животному горло. По крайней мере быстрая и гуманная смерть.

5

"Вот тебе и отдохнула..."
В голове уже не гремел набат, но шершавая веревка пребольно впилась в шею возле самого плеча. И это ни сколько не радовало, как и то, что ее куда-то волокут. Девушка не спешила показывать пленителям, что она в сознании, поэтому старательно свисала мешком с плеча какого-то мужика. Перед прищуренными глазами плясала подсыхающая трава и листья, еще периодически появлялись грубые кожаные сапоги с почти протершейся пяткой, добротные крашенные штанины и покрытая рубашкой из грубой ткани спина. Рубашка, кстати, пахла резким мужским потом и совсем чуть-чуть мылом. Видимо этот человек старался приодеться.
"А кто тут еще?"
Влажный нос еле заметно шевельнулся, вбирая запахи.
"Так, еще трое спереди. Один сзади. Хм, а вот этот отличается от остальных. Парфюм дорогого общества крепко въелся в его "шкуру". И что получается?"
Перепрыгивая поваленный ствол дерева, один из слуг крепко тряхнул свою ношу. Так, что у Фей клацнули зубы. Мужчины вели разговор ни о чем, собирая последние сплетни хозяйственного двора и совсем не стеснялись идущего сзади дворянина. То ли забыли о нем, то ли так привыкли, то ли не принимали во внимание.
"Значит это - ничто иное как осенняя охота. А я, как последняя дура, стала добычей."
Особого смысла трепыхаться не было - лапы крепко стягивала веревка, а если тянуться перегрызать, то можно снова получить по голове. Вот и висела лесная охотница, пока дюжий парень не утомился и попросил своего "коллегу" сменить себя. Ношу брякнули о землю. Именно в этот момент Фей учуяла запах других людей. Это был аромат, который не спутаешь ни с чем: кисловатый дым костра, давно не мытые тела, каша из самой дешевой крупы и привкус стали. Чужаки не спешили показываться на глаза, скорее наоборот - тщательно укрывались, пока слуги менялись ношей. А когда потерявшие бдительность мужчины, собирались тронуться, с гиканьем, свистом и неуклюжей пародией на собачье тявканье бросились в атаку. Загруженного волчицей слугу первого сбили с ног и оглушили дубинкой. Что самое странное - ни у одного из нападавших в руках не было ни ножей, ни мечей, только короткие дубинки. И орудовали они ими очень ловко.

6

Наверное, Фердинанд слишком погрузился в собственные мысли, ведь даже не шелохнулся, когда рядом с ним послышались подозрительные звуки. И только Гюнтер, замыкавший процессию "добытчиков", тревожно окликнул хозяина:
- Ваша светлость, сзади!
Фердинанд успел оглянуться и тут же инстинктивно пригнулся - над его макушкой просвистела дубинка. Воспользоваться арбалетом в такой близости от противника не было ни времени, ни возможности. Так что молодой человек мог защищаться лишь ножом, которым собирался перерезать волку горло. Гюнтера то ли оглушили, то ли просто оттолкнули - дворецкий не был столь проворен, чтобы быстро уворачиваться от ударов. Считать, сколько нападающих, у Фердинанда не было времени, нужно было защищаться - тем более, что он, похоже, на ногах остался один. Обоих слуг, которые тащили тушу лесного хищника, сбили с ног и оглушили, и теперь ватага разбойников с веселыми криками намеревалась снести последнего сопротивляющегося.
- Советую вам разворачиваться на 180 градусов и уходить, - предпринял Фердинанд попытку мирно решить вопрос. Увы, особым красноречием молодой человек никогда не страдал, да и то спокойно говорить с этим отребьем было для него уже подвигом. Хотя архитектор прекрасно понимал, что одно неверное слово или движение может стоить ему если не жизни, то здоровья уж точно.
Правда, и сам он сдаваться без боя был не намерен. Хоть за всю свою жизнь Фердинанд никого никогда не убивал, но сейчас чувствовал, что это вполне может случиться. В состоянии ярости, которая постепенно заполняет разум, человек способен на всё.
Разговор вряд ли можно было назвать успешным. Нападающие, которых всего было человек семь, но из которых против Фердинанда выступило лишь трое, а остальные занялись прочисткой карманов и сумок слуг, не выглядели такими уж отъявленными злодеями. Вот только собирались закончить свое здесь дело, не взирая ни на что.
- Бросай ножик, мальчик, и выворачивай карманы, или сами тебе их вывернем, - хохотнул один из них.
- Попробуй, - чуть усмехнулся Фердинанд. Быстро оглянувшись, он увидел, что позади у него есть немного свободного места для маневров, и прыгнул за ближайшее дерево, бережно положив арбалет на землю, затем схватил первую попавшуюся под руку палку и вооруженный таким образом выскочил против троих врагов.
Взмах - палка напоролась на дубинку одного из разбойников и треснула, но не сломалась. Еще один взмах - и палка, описав дугу, совершила обманный маневр и обрушилась на голову противника. На этот раз дерево разлетелось в щепки, но и враг осел на землю без сознания. А Фердинанд уже подхватил его оружие - палицу - и снова приготовился защищаться.

7

Под шумок волчица изловчилась и подцепила в зубы одну из петель веревки. Щелк! Успех явно намечался в этом нудном и кропотливом деле. Щелк! Щелк! Правая передняя лапа оказалась на свободе. Девушка на секунду отвлеклась от процесса освобождения: на поляне из охотников остался только один, вооруженный палкой. Зато против него трое. Еще четверо занимались классическим промысловым ловом по карманам и поясным сумкам.
"Дураки... Это же слуги! Даже по одежде видно, что с них много не возьмешь!"
Вторая лапа пока и не думала высвобождаться. Какой-то умник перестарался с упаковыванием. И в добром здравии при распутывании Фей не преминула бы его тяпнуть за близлежащие части тела, пока тот бы возился с обратным процессом. Девушка в перерыве снова уставилась на драку. Теперь же охотник держал в руках дубинку, уже двое шли в атаку, а остальные посмеивались, оставаясь в наблюдателях. Видимо были твердо уверены в том, что случае чего толпой против одного точно выстоят. Один из наблюдателей шагнул за спину охотнику и быстро, чтобы тот на него не успел среагировать, поднял обломок палки и с силой бросил в спину обороняющемуся. Еще на его замахе, Фей, обозлившаяся на нечестный прием, рыкнула и рванулась в его сторону. Но путы по-прежнему не давали свободы, и волчица ухнула мордой в траву, не успев увидеть последствия подлой атаки.
- Эй, кончай балаган!
Грубый окрик с другой стороны от драки не предвещал ничего хорошего. Подняв голову Фей увидела невдалеке от себя качественные, крашеные сапоги с отделкой по верхнему шву, приблизительно там, где болтался кончик рыжего великолепного лисьего хвоста. Увы, но его владельцем на данный момент был совсем даже не двудушник.
"Рыжие Лисы! Только не это сборище таксидермистов! Великий Шаман, только бы им не были нужны волчьи хвосты!"
Скребя по земле передней лапой и помогая всем телом, зверь попытался скрыться с траектории наблюдения вожака стаи, которая охотилась за всем живым вокруг.
- Дагел, Арст, хватит тут комедиантов на выезде изображать! Майло, помоги ребятам с этим занудой, а то они до вечера провозятся! Только аккуратно, мне он живым нужен.
В атаку включился мордоворот, которого Фей раньше не видела, видимо из сопровождения вожака. Дело пошло активнее, когда включилось еще несколько людей из наблюдавших.
"Звери. Шестеро на одного. "
Двудушница вновь принялась за веревки, надеясь вывернуться из них раньше, чем случится кульминация драки.

Отредактировано Фейри Стофаи (11.12.12 17:09:10)

8

"Да уж.. влип. Хоть бы кто услышал звуки драки и на помощь пришел! Так нет же. Где же вы все, охотнички, когда вы так нужны?" - Фердинанд лихорадочно соображал, каким образом ему выстоять против целой толпы разбойников. И не придумал ничего лучше, чем отступить назад. Пока одна часть нападающих занята грабежом, он может с трудом, но попытаться справиться с тремя-четырьмя бандитами. Вряд ли они особо обучены бою на мечах (в данном случае дубинках), а все их мастерство - результат долгой практики.
Проблема была только в том, что Фердинанд не хотел никого убивать. А так как тут действовал скорей всего лишь один вариант развития событий "ты или тебя", то перед молодым человеком стоял действительно тяжелый выбор.
Получив ощутимый удар палкой в спину, Фердинанд разозлился.
"Ну, что за люди! От них всякой подлости можно ожидать..."
Он быстро прыгнул в ту сторону, откуда прилетела палка, и наотмашь рубанул своей дубиной по тому, кто ее бросил. Пока остальные подоспели, Фердинанд умудрился вырубить этого, так что теперь противников осталось пятеро. И один их этих пятерых был весьма колоритным, здоровенным увальнем.
"О такого и полено сломать можно - он и не заметит", - Фердинанд и сам был немалого роста, но этот превосходил его как минимум на полторы головы. Так что молодой человек решил, что следует до последнего избегать стычки с ним. Пусть уж лучше останется напоследок.
"Интересно, зачем я им живой сдался? Может быть, знают, кто я, и надеются получить за меня выкуп? Нет уж..." - припомнив все, чему его учили в императорской гвардии, Фердинанд попытался  применить все это на практике. Он вертелся как юла, уклоняясь от вражеских взмахов дубинками. И совсем забыл о том, что где-то там была связанная волчица. О лесном хищнике, если и следовало сейчас думать, то в самую последнюю очередь.
Получив удар по ребрам, Фердинанд охнул, но смог собраться и ударить в ответ, отключив очередного противника. Теперь против него было четверо, не считая главаря, но и сам аристократ основательно выдохся. Если собраться, то можно было бы продержаться, конечно, еще с полчаса в надежде, что его друзья подоспеют. Почему-то Фердинанду и в голову не пришло позвать на помощь.

9

В скором времени поддались веревки и на второй лапе, сползли на живот и застряли на взъеме колен.
"Хоть бы ЭТОТ не заметил!"
Дело сильно осложняло то обстоятельство, что за кустом в паре шагов за дракой, нервно стуча укороченным арбалетом по ладони, наблюдал главарь Лис - Рыжий Шон. Пока о ней и думать забыли, Фейри, делая минимальное количество движений, освобождалась. Краем уха она продолжала слушать сопение, хаканье и ругань.
"Интересно, как скоро Охотника повяжут? Все-таки пятеро на одного многовато... А веревки-то качественные! Эх, поспорить бы сейчас с кем-нибудь на то, что он выберется из передряги целым и почти невридимым. Да понаблюдать в комфорте, как в той таверне ставили на бойцовских петухов с наемниками. Хе-хе. Нашла о чем думать! Лучше бы лапы уносила скорее отсюда... Еще виток..."
Из петли выбрались и задние лапы. Медленно стряхнув с хвоста измочаленные обрывки веревки Фей скосила глаз на Шона. Тот явно проявлял нетерпение в отношении хода событий и уже сам был готов сорваться. Ну или поднять в конце-концов арбалет.
"А вот это уже серьезно..."
Плавными движениями Фей развернулась и двинулась в сторону леса. Пока на нее не смотрели, был шанс унести лапы. Уже в тени древней ели, выйдя из зоны наблюдения, волчица развернулась и навострив уши оглянулась на шум схватки. Мимо веток и стволов было видно, что мужчине было непросто. Пропустив удар он согнулся пополам, хватая воздух ртом.
Свое решение Фей осознала уже в прыжке до горла ближайшего из шайки. Человечье взяло верх над звериным, твердившим, что в стычке между медведем и горным львом лучше быть дальше. Ближайшим оказался верзила, и не оправдав надежд на то, что крупный приравнивается к неповоротливому, отмахнувшись ручищей сбросил двудушницу в сторону, оставшись без повреждений. Выкатившись из кустов, девушка увидела взметающуюся над головой Охотника дубинку, пока тот в академическом выпаде доставал ребра тощего Лиса. Глухо рыкнув волчица прыгнула на очередного подлеца. В ее голове галопом проскакала мысль: "Подло работают, гады!". До горла оставалось всего ничего, когда нечто сшибло ее страшным ударом в бок. Уже второй раз за день девушка потеряла сознание.

10

Ситуация становилась все опаснее и опаснее. Фердинанд боялся, что, пока он тут возится с головорезами (или они с ним), могут очнуться уже те, которые давеча выбыли из боя.
Был еще вариант с арбалетом - свой двухзарядный он-то не разрядил, только висело оружие за спиной, а пока его перехватишь да вскинешь для прицела, тот, главарь, успеет выстрелить.
"Как бы его отвлечь-то?"
Но тут развязка пришла сама с собой. Волк, о котором Фердинанд уже успел давно забыть, каким-то чудом умудрился развязаться, но при этом не бросился наутек со всех лап, а попытался напасть на ближайшего злодея. Такое поведение зверя вызвало у отбивавшегося охотника легкое недоумение, однако потом он подумал, что, вероятно, разъярившийся лесной хищник напал на первого, кто оказался в поле зрения.
В любом случае, это дало Фердинанду фору. Нападавшие немного отвлеклись от него, особенно главарь с арбалетом и самый здоровенный бандит. Главарь так вообще разрядил в волка свой самострел, вот только промахнулся. Но и Фердинанд зубами не щелкал. Он перебросил свой арбалет и, тщательно (насколько это было возможно в такой ситуации) прицелившись, выстрелил по очереди в главаря и верзилу. Метил в шею, чтоб уж наверняка. Главарю попал, а вот здоровяк продемонстрировал чудеса ловкости, и стрела вонзилась в плечо.

Возникла несколькосекундная передышка. Четверо оставшихся противников, один из которых был ранен, со смешанными чувствами посмотрели, как упал их предводитель. Фердинанд понимал, что сейчас они, скорей всего, озверело бросятся на него за справедливой местью, и приготовился отбиваться, насколько хватало бы сил.
Но тут поблизости раздались громкие крики, звуки охотничьих рогов, собачий лай - это остальные охотники возвращались с добычей. Видимо, разбойники поняли, что удача сегодня не на их стороне. Обложив Фердинанда напоследок всем, что знали, они, подхватив своих павших соратников, спешно ретировались с поля боя.
Фердинанд еще некоторое время стоял неподвижно, глядя им вслед и тяжело дыша. Потом уже, когда стало понятно, что враги действительно ушли, он выдохнул с облегчением.
"Но они были близко... очень близко!"
- Гюнтер! - опомнившись, Фердинанд бросился к своему дворецкому, без чувств лежавшему у подножья дерева. Проверил пульс, убедился, что жив.
Затем взгляд молодого человека упал на волка, также неподвижно лежащего чуть дальше.
"Он.. помог мне. Сознательно или безсознательно, но помог, - медленно и не делая резких движений, Фердинанд приблизился к животному. Присел на корточки рядом с ним, опасливо протянул руку к морде. - Интересно, жив? Дышит... жив. Что ж с ним делать? - оглянувшись назад, он увидел, что на полянку уже выходят первые охотники. И приняв решение, Фердинанд подхватил тело волка и перенес его дальше, в лесную чащу. - Здесь по крайней мере не найдут".
Улыбнувшись своим мыслям, молодой человек почесал волчью макушку между ушей и выпрямился.
- Красивый. Только не вовремя под руку попался, - услышав, что на полянке его зовут, Фердинанд повернулся в ту сторону.

11

Вздрогнув, Фей очнулась и попыталась дернуться в сторону. От предполагаемого удара. Которого не было. И вообще близко никого не было. И вообще она была совсем в другом месте!
"Белиберда. Интересно, мне все это показалось, после того как я, к примеру, с разбегу ударилась о дерево или неудачно упала в овраг? Или на меня действительно охотились и прочее???"
Вставая на лапы, девушка отметила недвусмысленную боль в ребрах, а затем и расслышала удаляющиеся голоса. В совокупности с гаммой запахов, можно было сделать вывод, что все это не привиделось, а было. Кроме того, вряд ли бы Лисы бросили бы негаданную добычу по дороге к стоянке. Волчица отряхнулась от налипшей на шерсть хвои и листьев, потрусила вслед за удаляющимися звуками. Не доходя пятидесяти шагов до гомонящей толпы мужчин всех возрастов и размеров, Фей пристроилась сбоку, наблюдая и слушая. Исходя из радостных реплик, можно было сделать вывод: первое - добыча есть, уже неплохо (олень достался таки людям); второе - ой что тут было, но мы их победили (а так им и надо!) ; третье - в охотничьем поместье их ждал нешуточный праздник.
Среди толпы Фейри разглядела того самого Охотника. "В порядке. Может я и не зря..." Смешанная гамма чувств пробежала в глазах двудушницы, отчего шкура на холке судорожно вздернулась. Затем девушка посмотрела на солнце, среди куцых ветвей и, решив, что она слишком много времени уже потратила, развернулась в ту сторону, где оставляла вещи.
Вряд ли на такую толпу будут нападать. А волк они и в горах волк. Пока под ноги не попадет, внимания и не обратят...
"Эххх! красота."

12

Фердинанд шел рядом со своим слугой Гюнтером, поддерживая его под локоть и ничуть не беспокоясь, что его дворянская репутация может пострадать от этого. Здоровье и самочувствие человека, который долгие годы посвятил работе в семье Порше, значили для Фердинанда гораздо больше, нежели чьи-то домыслы или сплетни. Лес начинал редеть, вот уже и лагерь показался, где оставили лошадей и разбили палатки.
- Знаешь, я думаю, это неправильно, - заявил вдруг внезапно нагнавший неспешно бредущиъ Гюнтера и его господина Годриф, тот самый охотник, который хотел забрать пленного волка в город.
- Что? - Фердинанд от неожиданности вздрогнул и непонимающе посмотрел на своего коллегу.
- Мерзавцы посмели напасть. Мы должны догнать их и проучить, как следует!
- Успокойся, все целы, да и эти бандиты уже далеко, должно быть...
- Нет, Фердинанд, у них есть раненые, по твоим же словам, они будут медленно двигаться. Никто не занимается отловом подобных тварей, уж поверь, я позабочусь о том, чтобы нашим доблестным стражам не доплатили премии, - Годриф обогнул Порше и остановился перед ним, загораживая дорогу. - Возьмем с собой Эрика и расправимся с ними. Уж если ты в одиночку четверых положил, то втроем мы их прищучим! Или ты боишься?
- Что-о-о? - негодующе протянул молодой человек. Годриф посмел обвинить его в трусости? Кажется, сейчас не разбойникам не поздоровится, а самому Годрифу!
- Пойдем, - ухмыльнувшись, тот оттянул Гюнтера и передал его своим слугам, после чего кликнул третьего соратника, Эрика, и кивнул на чащу леса. - Почистим наш лес от нечисти.
Так что втроем они почти бегом бросились обратно с явным намерением нагнать и наказать посмевших напасть бандитов.

13

Перед тем как возвращаться двудушница заглянула на поляну побоища. Лисы труп главаря не забрали. "Видимо торопились." Тело мало интересовало девушку, зато она покружила по окрестностям. Вот тут оказалось намного любопытнее. Трое, вместе с раненым свернули севернее, остальные ушли той же дорогой, которой пришли сюда. В растерянности девушка остановилась, пытаясь понять причину их действий. Более подробное изучение следов троицы дал новый запах - тончайший аромат дорогого парфюма. Явно женского.
"вот это уже интересно!"
Фейри взяла след, решив проследить за этими субъектами. Любопытство погнало двудушницу дальше в лес. Лисы торопились, а раненый оказался на редкость живучим. Капелек крови становилось все меньше. Стремясь запутать следы они выскочили сначала на заболоченный осинник, а затем и вовсе влезли в ручей. Здесь Фейри потеряла много времени, разыскивая верное направление. Подсказку дал мазок крови на ветке боярышника. Погоня продолжилась. И разорванная было дистанция снова начала сокращаться. Запах среди подстилки из хвои стал намного ярче, и уже не было необходимости принюхиваться. Он вел сам. Через несколько минут в нос ударил едкий запах дыма и человеческого жилья. Двудушница притаилась, рассматривая обстановку.

14

- Все же я думаю, это плохая идея, - сомневаясь в их намеченом мероприятии, говорил Фердинанд, пока они втроем друг за другом пробирались по узкой тропе. - Неужели мы будем гнать их до самого логова? А там, быть может, их гораздо больше.
- Еще немного, и я подумаю, что ты испугался, - со смешком заметил идущий впереди Годриф.
- Не испугался, - недовольно пробурчал Фердинанд. - Просто не понимаю, почему мы должны выполнять работу стражи?
Его спутники наперебой стали рассказывать о том, какая это будет занимательная охота - не на оленя или лисицу, а на человека. В общем, передернув плечами, Фердинанд сдался. На всякий случай он заново зарядил свой двустрельный арбалет и проверил, легко ли вынимается из только что притороченых к поясу ножен меч.
Выбежав на полянку, где и состоялась давешняя битва, охотники быстро нашли следы - капли крови и сломанные ветви, по которым и продолжили погоню. Вскоре они действительно нагнали бандитов. Те, поддерживая раненого, как раз вошли в небольшой лесной домик, умело скрытый прямо среди чащи.
Годриф дал знак пригнуться, и все трое присели за листвой.
- Нужно проверить, что это за жилье, - тихим шепотом сказал Эрик. - Только осторожно, их там может быть, сколько угодно.
Обойдя чуть со стороны, молодые люди, пригибаясь к земле, подобрались к стенам. Находившийся ближе всего к окну Фердинанд осторожно выглянул снизу, на всякий случай подтянув перед собой ветвь дерева и выглядывая из-за нее.

15

Тех, кто следовал у нее по пятам, двудушница почуяла не сразу, а практически у самого домика. Ну не до того ей было, чтобы оглядываться по сторонам. А стоило. Теперь их запах и еле слышный шорох почти что сливался со звуками, исходящими из лесной сторожки. Волчица тихо заворчала. Пыл погони еще стучал в груди молоточком. А тут конкуренты...
"Конкуренты???"
Целенаправленность "догнать-загнать-схватить" схлынула, оставив лишь легкий жар в кончиках ушей. Внимание металось между шумом, постепенно усиливающемся, в домике и новыми личностями, умудрившимися ее обогнать у самой цели. Шум из окна перешел все границы допустимого для тайного логова. Женский альт яростно голосил, но из-за темпа произношения и своеобразного речитатива можно было разобрать лишь некоторые слова. С ней явно спорило два мужских баса.
- Дааааааааааааа!!!!!!!!!...   ...рета! Завтра вы, - тут женщина так взвизгнула, что с дерева сорвалась лесная пичужка. - ...опатой за...
Видимо прозвучавший следом ответ ее не устроил.
- ...людки! ...бедную женщину... день...
Под шумок двудушница двинулась в обход избушки. Шуршащих возле одной из стен личностей она обошла с другой стороны от строения. Благо они сидели не так уж и далеко от двери.
- Заткнись!- мужской рык перекрыл женскую истерику. Раздался звонкий удар пощечины.
Последние несколько метров Фей проделала не таясь, даже наоборот - создавая шум как от взрослого медведя, она проломилась через черемуховые заросли. Второе окно осталось на три шага правее. И у самой стены ее было заметить трудно. В избушке притихли. Полу измененной гортанью Фей коротко протявкала. Звук был не похож на обычные лесные звуки. От него веяло глухой ночью и жутью после рассказов старших братьев в детстве.
- Тихо, - одернули кого-то в доме.
Волчица тенью промелькнула под окном не особо таясь. Из окна послышался придушенный взвизг. Подняв морду к небу Фейри длинно и тоскливо завыла, оборвав звук, когда в окне появился силуэт одного из бандитов с зажатым в руке ножом. В это же мгновение девушка с короткого разгона ударила передними лапами в нижнюю перекладину рамы окна. Оскалив пасть и заложив уши назад она рычала и лаяла. А потом еще через мгновение оттолкнулась от окна и исчезла в зарослях, путая следы на случай, если фокус не удался. Сделав небольшую петлю, девушка вернулась к домику. Теперь уже со стороны тайных лазутчиков. Приподняв уши, волчица следила за происходящим.

16

Комната, представшая взгляду разведчика-самоучки, не выглядела обжитой. Голые стены, минимализм в интерьере и обстановке. Из мебели всего-то кровать, на которой даже матраца не наблюдалось, и стол. На кровати пытался сообрудить себе на ранение какую-то повязку раненый давеча Фердинандом бандит. Чуть дальше тихо беседовали двое, а у стола, подбоченять, стояла женщина, ведя активный спор с запомнившимся Фердинанду амбалом.
"Ну, по крайней мере, след мы взяли правильно", - отстранившись на несколько секунд от окна, подумал молодой человек. Тихим шепотом он поведал своим коллегам все, что увидел в доме.
Годриф жестом подал знак, мол, слушай дальше. Даже наружу доносились отдельные обрывки фраз, но Фердинанду, стоявшему ближе всего, слышно было больше. Правда, что говорила женщина, охотник, как ни прислушивался, разобрать не мог.
- Успокойся и прекрати орать! Да, мы отошли от намеченного плана. Как ты и говорила, оба были на охоте. Но получилось так, как я говорил. Они все с оружием, просто так не взять...
- Да какой смысл с ней разговаривать, надо сворачиваться и менять места
, - произнес другой голос. - Здесь скоро будут солдаты.
"Не так уж и скоро. Но думаю, шороху мы вам наведем", - теперь, когда отступать уже было поздно, Фердинанд просчитывал все варианты, как напасть на объекты и по возможности всех их схватить.
Но тут случилось непредвиденное. С другой стороны дома раздалось протяжное завывание, такое щемящее, будто волк горестно жаловался на свою судьбу, отчего у всех троих мужчин кожа пупырышками пошла. Переглянувшись, они уже хотели было начинать операцию, как Фердинанд притормозил. Женщина в доме, доселе стоявшая к нему спиной, повернулась, и Фердинанд обомлел.
"Лилианна?!" - с дочерью одного из малонов он был знаком постольку-поскольку, но как водится, на каком-то из светских приемов из представили друг другу, после чего они пару раз побеседовали и разок потанцевали. На этом встреча и закончилась. А теперь Лилианна стояла тут, в столь сомнительной компании, и похоже, была как-то замешана на покушение на него самого!
- Хватит стоять! Вперед! - залихватски воскликнул Годриф и первым помчался в атаку. Эрику и Фердинанду ничего не осталось, кроме как присоединиться. Пока разбойники отвлеклись на волка, троица бравых парней вломилась в дом, причем Эрик прыгнул через окно, и с мечами наперевес крикнула:
- Вы окружены! Сдавайтесь!
- Здраствуйте, Лилианна, - счел за нужное поздороваться Фердинанд, чуть поклонившись с язвительной улыбкой.

17

Обогнув избушку, Фейри с интересом навострила уши: сидевшие в засаде не замедлили воспользоваться ее предложением и присоединились к ее маневрам.
- Здраствуйте, Лилианна.
Расслышав знакомый голос, а теперь, когда волчица подошла вплотную к открытой на распашку двери, укрываясь за косяком, она почуяла и знакомый оттенок парфюма среди нескольких других.
"Охотник! Решил мстить? Или предотвратить угрозу повторного нападения?"
Любопытный нос аккуратно высунулся из-за двери, готовый в ту же секунду юркнуть обратно. Но все присутствующие были заняты беседой, явно позабыв о "жутком звере из леса". Фей это не задело - гораздо интереснее были новые события.
- Фредди?! - дама искренне попыталась изобразить удивление от встречи, но вышло это очень... неискренно.
К слову говоря, бандиты не растерялись при виде вооруженных молодых людей, наоборот, выставив перед собой оружие они готовились продать свои шкуры по-дороже, а если повезет то и не только свои.
- Фредди! Эти мужланы похитили меня из родного дома! Они мучили меня и требовали выкуп!
Морду двудушницы скривила гримаса отвращения. Дама переигрывала. Взгляд ее бегал по комнатушке, стараясь найти на сохлых бревнах ответ к задачке. Руки суетливо мяли платье, то сцепляясь, то вновь прячась в складках юбки.
На лице же главного из присутствующих Лисов было ошеломление, пополам с презрением и мыслью: на кой ляд я связался с этой бабой?!? Эмоции прекрасно отразились на его лице, и Лилианна нашла подтверждение своим словам:
- Вот! Видишь, теперь он хочет меня убить!
Обвиняющий перст вонзился в "похитителя и убивца".

Отредактировано Фейри Стофаи (10.01.13 18:26:16)

18

Едва Фердинанд назвал имя стоявшей здесь женщины, а та в ответ удивленно уставилась на него, как Годриф подозрительно покосился на Порше.
- Ты ее знаешь?
- Ты тоже. Помнишь малона Рубса на приеме у казначея? - шепотом осведомился Фердинанд у своего соратника. - Так это его дочь.
- Ооо... - понимающе протянул Годриф. - Но что она здесь делает?
- Вот-вот... какое-то неправдоподобное совпадение.
Пока молодые люди так непринужденно беседовали, их визави не растерялись и быстро повыхватывали свое оружие. Даже раненый подскочил, хотя от боли лицо его перекосилось страдальческой гримасой.
- Фредди! Эти мужланы похитили меня из родного дома! Они мучили меня и требовали выкуп! - запричитала Лилианна, для пущей убедительности даже заломив руки и невинно хлопая глазками.
Фердинанд слегка опешил. Вот уж чего он не ожидал, так это того, что пойманная на горячем дамочка еще попытается выкрутиться. Хотя что ей было терять. Лилианна прекрасно понимала, что подобная проделка с рук ей не сойдет. Мало того, что в тюрьму попадет, так еще и отец ей такое устроит, что она из тюрьмы сама выходить не захочет. Суровый нрав малона, бывшего полковника Службы Безопасности, был хорошо известен в светских кругах.
- Врет же, - шепотом осведомил друзей Эрик. Они согласно кивнули.
- Предлагаю вам всем сдаться, - торжественно провозгласил Годриф. - С почетом сопроводим вас до ближайшей караульной и передадим в руки доблестных стражей порядка. Тогда никто не пострадает. Ну или другой вариант. Мы вас... хм... заставим пройти в караульную. В таком случае целостность вашу не гарантируем.
Фердинанд поднял заряженный арбалет, целясь в здоровяка. Впрочем, в оружии было два болта, значит, кому-то еще могло не повезти. Боковым зрением молодой человек увидил движение со стороны двери. Скосив туда глаза, Фердинанд обомлел - с любопытством в домик засовывал нос давешний волк!
"Странный... стоп! Стоп.. может быть, это и не волк вовсе? - озарила его вдруг догадка. - А если двудушник? Или маг какой-нибудь? Или человек под влиянием зелья? Если он разумный, то тогда зачем здесь? Против нас или против разбойников?"

19

Лисы в немом недоумении пялились то на свою нанимательницу, то на противников. Не обладая особой живостью ума, они не могла никак понять поведения госпожи Лилианны и невероятной, как оказалось, истерички в одном лице. Наконец, самый сообразительный озлобленно плюнул на вытертые половые доски:
- Говорил я Шону, сразу эту надо было прикончить! Одни проблемы с нее...
Не дождавшись окончания фразы подельника Лилиан, будто бы только теперь запоздало рассмотрев в остальных охотниках Эдди, взвизгнула:
- Эрик! Спасите! Убивают!
С этими словами, Лилиан бросилась оному на шею, избрав своей жертвой. Тем более он стоял к ней ближе всех. Фердинанд, отвлекшийся на зверя в самый неподходящий момент увидел расширяющиеся глаза и взгляд куда-то сбоку от себя.
В это время, самый сообразительный разбойник решил воспользоваться моментом. Быстро наклонившись к заплечной сумке, до этого валявшейся у его ног, он вытащил арбалет и направил его на Годрифа. Видимо в ожидании бегства с пленником, он был заранее заряжен.

Отредактировано Фейри Стофаи (26.01.13 07:19:29)

20

Фердинанд продолжал смотреть на волка, а тот, сначала глянув на охотника, перевел глаза дальше, и Ферди автоматически тоже глянул туда. Поначалу он не рассмотрел, а теперь увидел, что в руках Лилианны, повисшей на шее обомлевшего от такой наглости Эрика, блестнуло что-то тонкое и длинное, похожее на шило или иглу. Рука женщины напряглась, будто Лилианна только и собиралась с духом, чтобы вонзить свое оружие поглубже в тело парня. Фердинанду некогда было особо раздумывать.
- Эрик, у нее шило! - крикнул он, вскидывая арбалет. Стрелять в Лилианну Фердинанд все же не посмел - во-первых, женщина, во-вторых, не простая базарная баба все же, чтобы быть застреленной даже в такой ситуации. К тому же Эрик среагировал мгновенно, отбросив от себя эту хитрую актрису. Лилианна успела только оцарапать ему слегка бок иглой, отчего охотник только яростно зашипел.
В этот момент Фердинанд увидел еще, что в суматохе один из разбойников схватил арбалет, и тут уже охотник не колебался. Щелчок - и арбалетный болт впился в грудь бандита, собиравшегося выстрелить в Годрифа. Тут же Годриф и Эрик воззрились на своего напарника с немым вопросом.
-Что? - возмутился Фердинанд. - Он целился в тебя!
- Ага, - Годриф, крепче перехватив меч, стал в стойку, чтобы обороняться,  а то, что обороняться придется, сомнений не возникало. - Значит, по-хорошему сдаваться мы не хотим. В таком случае готовьтесь быть пошинкованными на капусту!
Фердинанд проверил, чтобы второй болт в арбалете сел как следует, и теперь выцеливал здоровяка. Порше показалось, что именно этот бугай представляет здесь наибольшую опасность. Была еще, правда, Лилианна, которая прекрасно осознавала, что у аристократов не поднимется рука не то что убить - даже просто ударить ее.

21

Пока в центре комнаты разыгрывалось основное действие, тощий субъект, все это время ошивавшийся за спинами, совершил тактическое отступление к окну и под звук спускаемого болта нырнул наружу. Его товарищ со стрелой в грудной клетке согнувшись пополам капал на половые доски сокровенной жидкостью. Последний целый из мужчин схватился за рукоять дубины, на лице его было не самое мирное выражение. Здоровяк же с кровати поднял вверх здоровую руку с развернутой ладонью.
- Дарил, постой...
Этого двудушница видеть уже не могла - заметив маневры тощего она исчезла из дверного проема и обежала дом вокруг. Бандит, во избежание тесного знакомства с болтом тоже не сидел на месте, а рванул вдоль стену до угла. Там то они и встретились. Мужичонка, под воздействием сильных эмоциональных переживаний по поводу охотников уже и думать забыл о волчьем концерте. Но столкнувшись нос к носу с мохнатой зверюгой он вновь прочувствовал ситуацию и издав дикий вопль вскочил и рванул в сторону чащобы. У Фей крик вызвал мурашки, заставляя прижать уши и взъерошиться, от чего внешний вид стал не намного приятнее. Было чего испугаться. Поняв причину спешного бегства двудушница весело раззявила пасть и неспешной трусцой последовала за разбойником. Найти его в лесу не составляло большого труда. За беглецом оставался густой след из запахов пота, кожи и ... В общем, страха.
Нашла Фейри Лиса в овраге. Несчастный истошно выл, вцепившись двумя руками в изломанную ногу. Близкое знакомство с пнем не обошлось без потерь. Оставив его развлекать лесных жителей, Фей поторопилась обратно. Она хотела участвовать во всем до конца. Ну или хотя бы посмотреть.

22

За одним из бандитов не уследили - воспользовавшись общей суматохой, он выпрыгнул в окно, да только пятки и засверкали. Годриф дернулся было в ту сторону и уже хотел броситься в погоню, как увидел, как покачнулся Эрик. На его лице застыло страдальческое выражение, а одна рука прижалась к боку. Из-под пальцем на белой рубашке проступили кровавые пятна.
- Не хватало, чтоб от какой-то царапины ты еще в обморок грохнулся, - небрежно бросил Годриф, а Фердинанд уже подскочил к раненому товарищу и помог ему сесть на стул.
- Эта стерва..., - с трудом просипев, Эрик ткнул указательным пальцем в Лилианну, - отравила... похоже...
Годриф и Фердинанд одновременно подняли на разбойников испепеляющие взгляды. Казалось, стоит теперь лишь сделать один неверный шаг, как начнется бойня.
И тут один из противников схватился за дубину. Оба охотника мгновенно ощетинились мечами (и еще арбалетом). Но тут раненый бандит, сидевший на кровати, принял, пожалуй, самое мудрое сейчас решение. Он властно остановил своего поддельника, после чего предложил аристократам сделку - сдача в обмен на жизнь.
- Теперь бы я с этим поспорил, - прорычал Годриф, бросая взгляд на побледневшего Эрика, который совсем обмяк на стуле и, похоже, действительно потерял сознание.
- Постой, - удержал готового броситься вперед товарища Фердинанд и тише, чтоб было слышно только ему, прошептал, - может быть, у них половина арсенала отравлено. Давай примем сдачу. Да и Эрика нужно скорее отвезти к лекарям. Ты только посмотри на него...
Видно было, что в Годрифе желание отомстить за ранение друга боролось со здравым смыслом, и все-таки последний победил. Мужчина выпрямился, с неудовольствием опуская меч, и пробурчал неохотно:
- Ладно. Вы двое - оружие бросьте на пол в противоположную сторону. Этот еще жив, похоже, - неприязненно кивнул он на тяжело дышащего мужика с арбалетной стрелой в груди. - Возьмете его с собой. И смотрите, одно неверное движение - и я за свои действия не ручаюсь. - пристально окинув взглядом всю компанию, Годриф шепотом осведомился у Фердинанда, - ну а с этой что делать будем?
Имелась в виду, конечно же, Лилианна. Сейчас она, стоя чуть в стороне, закрыла лицо ладонями и сотрясалась в рыданиях. Казалось, стоит до нее дотронуться, и она, как разъяренная кошка, кому угодно голову снесет. Фердинанд пожал плечами - он и с нормальными женщинами-то не знал, как сладить, а с такими чокнутыми истеричками и подавно.

23

Под аккорды "умирающего" разбойника Фей вприпрыжку вернулась к избушке. Там было на что посмотреть - поле битвы приобрело вид штатного госпиталя. Один из охотников валялся без сознания на стуле. Мадам картинно закатывала истерику в углу. Разбойники капитулировали. Все это двудушница с любопытством высматривала со старой позиции, из-за дверного косяка, распахнутой двери. Оружие было либо опущено, либо брошено в сторону. Фей внимательно принюхалась - в воздухе висел не резкий, но весьма неприятный аромат.
"Что-то знакомое, но никак не могу разобрать что..."
Полуприкрыв глаза, двудушница приблизилась к источнику запаха. осторожно ступая мягкими лапами. Запах привел ее к лежащей в щели между двух половиц игле. Не прикасаясь к металлу и дереву рядом Фей рассмотрела и обнюхала предмет.
"Точно. Вот отголосок Поползушки и Бычьего корня... Еще Заячьи слезки. Остальное - совершенно незначительные компоненты... Так и не пойму зачем их туда кладут!"
Коротким звучным выдохом выгнав из носа навязчивый аромат, двудушница насмешливо улыбнулась во всю пасть - настойка не представляла особого вреда, даже более того - приносила пользу в случае бессоницы. "Ишь как сопит сладко!" С пострадавшего девушка перевела взгляд на остальных действующих лиц - ее появление не осталось незамеченным...

Отредактировано Фейри Стофаи (01.02.13 19:30:24)

24

Они до сих пор решали, как поступить с Лилианной. Ни Фердинанд, ни Годриф не горели желанием подходить к ней и как-то, пусть даже словесно, успокаивать. Два оставшихся в живых и относительно невредимых разбойника подняли своего товарища под руки и были готовы уже волочь его туда, куда укажут конвоиры. Но тут внимание всех находившихся в домике людей привлекло возвращение волка. Точнее для Фердинанда это было возвращением, все остальные же видели его в первый раз, а потому на мгновенье оцепенели. Впрочем, это длилось недолго - и вот уже на преспокойно обнюхивающего половицы зверя ощетинились мечи и дубинка.
- Стойте! - Фердинанд резко выступил вперед, поднимая вверх руку с арбалетом. Он даже не успел подумать, зачем это делает и зачем приближается к лесному хищнику на опасное для броска расстояние. Ведь стоило волку только небольшой прыжок вперед сделать - и вот, одна жертва будет сжата в острых зубах.
- Отойди, - недовольно сказал Годриф. - Или убей его. Что ты делаешь? Он же сейчас бросится! Смотри, какие зубищи!
Лилианна, до сих пор рыдающая в своем уголке, подняла покрасневшее лицо, дабы оценить обстановку. Все взгляды были устремлены на волка, и женщина решила, что, если бросить в него что-то увесистое, то он непременно бросится на того, кто стоит ближе всех. А именно на Фердинанда. И Лилианна, схватив какую-то деревяшку, похожую на кусок от спинки кровати, с силой метнула ее в волка,целясь в голову.
Фердинанд стоял спиной к Лилианне и не видел ее манипуляций. Он пытался объяснить, почему волка не нужно трогать, а нужно просто дать ему уйти, но его на полуслове прервал глухой звук удара - деревяшка нашла цель в виде широкого волчьего бока.

25

С любопытством развернув уши в сторону охотников и бандитов, решивших избавиться от незваного гостя с помощью верного оружия, Фей наблюдала за действием. Ее знакомый же Охотник по всей видимости защищал ее от попыток грохнуть ценного зверька.
"Если б вы, ребята, еще знали что я не просто ценный мех и энное количество жилистого мяса, то удивились бы не слабо."
-...Что ты делаешь? Он же сейчас бросится! Смотри, какие зубищи!
Данное заявление повеселило двудушницу, отчего волчья улыбка расплылась еще шире, но тут же она весело фыркнула, тряхнув косматой головой.
"Ага! Брошусь и сразу съем!"
Дабы подразнить вооруженных мужчин (как вариант - у нее пока еще оставалась свободной дверь, да и окно открытое) Фей зевнула во всю пасть, представляя их взгляду полный набор лесного хищника. Но в самый неподобающий момент - когда с тонким протяжным скулением начала закрываться пасть - в бок что-то ударило. Пасть со щелчком захлопнулась, оборвав звук. Шерсть вздыбилась на загривке. Лапы отбросили туловище на шаг назад, к двери. Оскалившись в обороне двудушница обвела взглядом комнатушку. Забавная игра "догони разбойника" приняла новые краски и теперь казалась Фейри менее интересной. Настороженные и злые мужчины, замершая в углу женщина. Чуть повернув морду, но не сводя взгляда с оружия, двудушница покосилась на распахнутую дверь. Чтож, жизнь их друга вне опасности, разбойники сдались. Тут все более-менее ясно, а она уж слишком загулялась сегодня.

26

Стоя спиной к выходу, где собственно и расположился неожиданный лесной хищник, Фердинанд чувствовал себя странно. С одной стороны, он опасался, что волк может действительно броситься - броситься на него, на незащищенную и так глупо подставленную спину. С другой стороны, каким-то десятым чувством (ибо в шестое, то самое, которое называют еще предчувствиями или интуицией, он не верил) Фердинанд знал, что волк не прыгнет. Ну что - разве он совсем дурак? Разве у него нет инстинкта самосохранения? Зачем, спрашивается, лезть в набитую вооруженными людьми комнатушку? Наоборот, агрессивные действия этих двуногих созданий с железками в руках должны отпугнуть хищника.
"Если это, конечно, хищник", - Фердинанд повернул голову и буквально на несколько секунд глянул в карие глаза. Взгляд их казался ему осмысленным. Да и к тому же типичные волки не преследуют охотников, от которых только-только удалось отделаться. Правда, в этом Фердинанд не был очень уж уверен - типичные волки ему встречались от силы пару раз, да и то в зоопарке.
Вот только никто не разделял подобного благодушного настроения к лесному зверью. Лилианна вообще со всей дури (а у нее ее было много) швырнула поленом в волка, отчего тот отпрыгнул назад и оскалился, тем самым снизив зачатки людского расположения к себе до нуля.
-Брысь, - шикнул на волка Фердинанд. Он испугался, что вслед за деревяшкой могут полететь мечи или стрелы. Вот еще чего не хватало - после драки с бандитами гоняться за зверьем. И молодой человек попытался прогнать волка из избушки.

Лилианна снова завела свою песню. Бандиты побросали оружие и позволили им поднять раненого товарища.
Фердинанд снова перевел взгляд на всех, находившихся в доме и, пытаясь не обращать на вопли Лилианны и ее яростные взгляды, заговорил:
- Пожалуй, пора выдвигаться. Нам еще нужно добраться до лагеря.
Годриф кивнул, подхватил бесчувственного Эрика под руки и потянул вперед. Фердинанд, прицелясь из арбалета на всякий случай в спины пленников, шел последним.
Да уж, охота явно выдалась странной.

27

-Брысь.
Волчий рык осекся на середине. Вот уж чего Фей не думала, так то, что ее станут шугать как дворовую кошку, забредшую в курятник. Некоторое время она изумленно таращилась в доверчиво подставленную спину, затем шумно выдохнула, тряхнув густой шерстью. А ведь и правда, какого Шамана ее сюда занесло, в эти людские разборки. Убедившись, что в спину ей больше ничего не полетит, двудушница неспешно, словно шла по своим волчьим делам, покинула внутренности избушки. Снаружи по-осеннему теребил редкие кроны пока еще теплый ветерок, шебуршали о своем листья. Идиллию портил стоящий вокруг домика человеческий привязчивый запах, да отголоски воплей разбойника-беглеца.
Фейри, по-прежнему, не спеша отошла в чащу. Но уходить не спешила. Мало ли какой фортель еще выкинут лисы. Да и занимал ее вопрос - станут ли они вытаскивать из оврага поломанного.

28

Волка снаружи уже не было. Либо убежал, либо притаился. Так и так было неплохо. Хотя все равно охотники бы вряд ли обратили бы на него внимания, если б лесной хищник сейчас снова объявился. Фердинанд был слишком уставший, Годриф тянул на себе обмякшее тело Эрика, так что появление волка внесло бы только смуту в нестройные ряды хороших и плохих парней.
Шли молча, Фердинанд с заряженным арбалетом ковылял последним - один из бандитов основательно приложил ему по ноге, да и голова до сих пор раскалывалась от того памятного удара. Лилианну никто не трогал, но она сама выразила желание идти с ними и теперь ступала впереди с высоко поднятой головой. Фердинанд направлялся в сторону стоянки всех охотников. Там можно передать бандитов в руки слуг, пусть пленников свяжут, окажут первую помощь раненым - а там и до города недалеко.

- Что это? - Фердинанд на секунду замер, прислушиваясь. Казалось, кто-то сдавленно охает и чихвостит весь белый свет. - Похоже, ваш поддельник убежал недалеко, - догадался молодой человек и сделал пару шагов в ту сторону, всматриваясь в зеленую листву леса. Рискнув, Фердинанд спустился в небольшой овражек и там обнаружил поскуливающего беглеца, который, похоже, сломал ногу.
- Пошли, - с явной неохотой аристократ предложил руку раненому в качестве опоры, но продемонстрировал арбалет, что мол в случае чего им воспользуется. Но разбойник был настолько поглощен своей бедой, что не обратил никакого внимания на оружие.
Так они и пришли на стоянку охотников: Годриф тянул на себе Эрика, один раненый и один здоровой бандиты несли товарища со стрелой в животе, Фердинанд помогал (считай что нес на себе) идти тому, кто сломал себе ногу, а между всей этой занимательной компанией плыла целая и невредимая, только зареванная Лилианна, пытавшаяся сохранить собственное аристократическое достоинство.

29

Процессия благополучно втянулась в лес. Полчище хромых и раненых шло в сторону стоянки охотников, где их явно потеряли. Фей проводила мужчин и одну аристократическую преступницу по чаще так, чтобы ни один из них не увидел и не услышал ее. Впрочем, это было не очень сложно. Им явно было не до того. Шагов за пятьдесят до края лагеря Фейри остановилась. Разбойники вели себя достойно и вполне примерно и их можно было спокойно отдать в руки правосудия.
В некотором вопросе двудушница обернулась на спину Охотника. Только когда она скрылась за деревьями волчица тряхнула ухом и развернулась в противоположенную сторону. День клонился к вечеру, а до сумерек стоило бы успеть до какого-нибудь людного места. Авось кому-то приспичит идти куда-нибудь на ночь глядя. А не приспичит, так глаза помозолить, чтобы желающие нанять нашлись.


Вы здесь » tuolordis tụ » Былое » Охота на лис [Завершено]