- В таком случае, когда сможете? Отправлю курьера точно к назначенному времени. А о своем прибытии сообщу за день. Всего вам доброго, и до скорой встречи, - напоследок Зира наградила Фердинанда теплой и располагающей улыбкой, и вернулась к делам. По крайней мере, на учет все книги уже поставлены, что их общее количество весьма сокращает, сортировку и распаковку за два дня завершат, и ей с помощницами осталось только разобраться с заказами, и направить извещения о доставке заказчикам. Этим Зира заняться и хотела, но увы…
Пойманная Дайреанном бойкая русая девица со взглядом лисицы придирчиво осмотрела вначале его, потом – спутников, и с крайне выразительным скептицизмом хмыкнула. Что ни говори, а некоторые подчиненные изрядно разбаловались под крылом строгой и педантичной, но в целом, доброй Кледзиры.
- Только с директором, с госпожой Сираэль, сэр, – откликать оную госпожу девице не потребовалось, хотя та уже обернулась и собиралась.
- А ею имею честь быть я, - брошенная Зирой фраза была спокойна и холодна, и сразу красноречиво давала говорившему понять, что не всё сразу.
Дожидавшаяся своей очереди Кледзира встала из-за стола, и с каменным – больше от усталости, но что кусаться она еще в состоянии, было видно – лицом подошла к компании, и, скрестив руки на груди, окинула их придирчивым взглядом. Девица еще крутилась поблизости, явно изнывая от любопытства, но кроткого брошенного взгляда Зиры хватило, чтобы она тут же стихла, пробормотала «извините», и скрылась в стеллажах.
Чтобы составить о оной компании впечатление, Зире потребовалось меньше минуты, а её пристальный взгляд задержался на каждом участнике не больше чем на пару секунд. В конечном итоге остановился на говорившем. Кто-нибудь другой на месте драконицы ухмыльнулся бы и сказал «ага, так и поверили», или что-то еще разоблачающее, а Сираэль абсолютно спокойно, обыденным тоном, произнесла:
- В свою очередь, хочу поинтересоваться – кто вы, собственно, такие, на каких основаниях требуете эти планы, и есть ли при вас что-то, подтверждающее полномочия? Я более чем уверена, что нет, и объясняю, почему. У меня и канцелярии Императора с того самого дня, как я заняла эту должность, дейсвует ряд договоренностей. И в одну из них входит пункт, что абсолютно все проверки проходят только с моим предварительным уведомлением, которое закрепляется официальным документом. Без него я имею полное право отказать внеплановым проверкам, и мне за это абсолютно ничего не будет. Так вот – никакого документа не поступало, это во-первых. Канцелярия Императора за всё наше сотрудничество ни разу не нарушило слова. Во-вторых, при вас заверяющих бумаг так же нет – и да, смею вас заверить, печати университета здесь, мягко говоря, недостаточно. Ну и в-третьих – вот на кого-кого, а на какую-нибудь инспекцию вы тянете так же, как и я тяну на круглую дуру, которая поведется на такую байку.
К концу тирады голос Сираэли стал тихим и хлестким, однако ничего угрожающего там не было, да и во взгляде главы библиотеки не читалось желания пойти и настучать на горе-инспекторов куда надо. Даже наоборот – в светло-голубых глазах с нечеловеческими овальными зрачками плескались ехидные интерес и любопытство.
- А вот на группу вздумавших поискать приключений на свой зад авантюристов вы тянете вполне. Выкладывайте, что вам надо на самом деле, а я подумаю – может, и не стану вас задерживать.
Уже потом Кледзиру в этот момент многие служащие со смешком сравнивали с защищающим свои сокровища драконом. Так и виделся им в этот момент вместо стройной белокурой женщины огромный белоснежный зверь с огромными голубыми глазами, улыбающийся при каждом слове, и неторопливо помахивающий хвостом – только такой образ при такой интоации и приходил на ум. При этом немало заинтересованный в происходящем. Зира же точно так же себя и чувствовала. И, чуть склонив голову на бок, терпеливо ждала ответа, позволив при этом себе едва заметную и чуть ехидную усмешку. А во взгляде так и читался вопрос «вы всерьез думали обмануть пятитысячелетнего дракона?»
Отредактировано Кледзира Сираэль (07.11.13 00:56:35)