(начало)
Солнце давно уже перевалило за полдень и медленно сползало к западному краю горизонта, играя лучами на черепичных крышах зданий. Но в раскаленном и душном воздухе наконец-то повеяло прохладой, и редкие прохожие оживились, когда долгожданная свежесть коснулась их усталых мокрых лиц. По небу поплыли темные кучевые облака, обещая дождь; ветер усилился и, налетая резкими порывами, гнал по улицам песок и мусор.
Сетуя на изменчивость погоды, торговцы закрывали лавки, собирались по три-четыре человека и шли в таверну на противоположной стороне рыночной площади. Опасаясь дождя, народ спешно разбредался по домам, и будто опустел Аккад…
В распахнутую дверь лавки выглянул невысокий толстый человечек с острыми, лукавыми черными глазками. На нем были коньячного цвета шаровары, рубаха и длинный парчовый халат, а на голове у него красовалась вышитая шапочка, с которой свисали две нитки крупного жемчуга. Поглядев в обе стороны пыльной улицы, он огорченно прищелкнул языком и поманил к себе тощего угрюмого подростка, который прохаживался перед лавкой, разглядывая катившийся ему под ноги сор.
- Не будет сегодня торговли, - вздохнул толстяк, неодобрительно поглядывая на мальчишку. – Заходи уж…
Для своих лет (ему было почти тринадцать) паренек был довольно рослым, но худым, с физиономией смуглой и подвижной, проворный и ловкий, завзятый балагур и враль. Каждый день он в своих неизменных желтых штанах и белой, расшитой зелеными лентами рубахе вставал у дверей лавки и кричал во все горло, расхваливая свой товар и зазывая прохожих внутрь. А там их уже поджидал старый Хазард, который бы и саму Смерть уговорил купить у него шелк на саван, вздумай она зайти в лавку.
Оглянувшись на пустынную улицу, Авдий пожал плечами и шагнул в тесное полутемное помещение – ввиду отсутствия покупателей хозяин распорядился погасить часть свечей, оставив свет лишь у входа и около круглого, выложенного перламутром стола.
- Садись, - проговорил торговец, указав парнишке на прикрытую тканью лавку. Перед ним на столе стояли пузатый медный чайник и два маленьких кувшина из прозрачного стекла. Хазард собственноручно наполнил ормуды и поднял один, чтобы оценить его содержимое на просвет. Чай - прозрачный, янтарного цвета с малиновым отливом - был превосходен.
- Пей.
Зазывала подозрительно зыркнул из-под кудрявой челки на старика, но потом все-таки протянул руку к блюду с колотым сахаром. Некоторое время они пили, не говоря ни слова, и от нечего делать Авдий рассматривал уставленный склянками прилавок.
- Что за люди… - ворчал Хазард, потягивая ароматный напиток. – Чуть небо потемнеет, разбегаются по домам, окна запирают, двери. Ведь не сахарные же, не растают…
Вдалеке громыхнуло, и торговец умолк, прислушиваясь.
- Ты бы, дружок, дверь поплотнее прикрыл, что ли… - проговорил он минуту спустя, наливая себе еще чаю. Авдий молча поднялся и подошел к двери. Навстречу ему высунулась взлохмаченная голова мальчишки.
- Хозяин тут? – спросил он неожиданно сиплым голосом.
- Где ж ему быть? Со вчерашнего дня здесь, не ест, не спит, товар считает… - отозвался Хазард и поставил ормуд на стол. – Чего тебе?
- Хозяйка велела курей взять, - сообщил тот, заходя внутрь, и громко шмыгнул носом.
- Каких курей?
- А я знаю? Сказала, плов будет варить, а курей нет.
Перехватив изумленный взгляд старика, Авдий незаметно пожал плечами: дурачок, мол, парень, что с него взять? Да и заблудился, поди.
- Ткани у нас. И приправы всякие. Хозяйке твоей приправы не нужны? Для плова. Вот, погляди: зира есть, шафран, куркума…
Взяв мальчишку за руку, зазывала подвел его к прилавку. Тот помотал головой:
- У меня и денег нет…
- Чего ж ты тогда пришел?! – разозлился Хазард.
- Так за курями же…
Этот простодушный ответ заставил торговца побагроветь и схватиться за сердце.
- Боги… боги… умираю! – простонал старик; он хотел встать, но сумел только приподняться и снова тяжело осел на скамью, глядя на мальчишку с нескрываемым ужасом. А тот так и остался стоять с раскрытым ртом, не понимая возникшей вокруг суеты.
В это время боковая дверь распахнулась, и в комнату вошел еще один человек. Увидев его, Авдий низко поклонился, и даже Хазард перестал охать и грузно встал, едва не уронив скамью.
- Который час? – осведомился Шамаш, подходя к столу и окидывая взглядом расставленные на нем вазочки с медовым печеньем, белой и коричневой нугой, пахлавой и фруктовым лукумом.
- Скоро четыре, - проговорил Хазард, деловито оттеснив Авдия в сторону, а сам вышел вперед. Его маневр не остался незамеченным. Глядя поверх головы управляющего, хозяин обратился к Авдию с вопросом:
- Лавка уже закрыта?
- Н-нет.
- Тогда ступай обратно и продолжай работать.
Молодой человек опустил голову, чтобы скрыть выступивший на скулах злой румянец. Пробормотав извинения, он стремительно выскользнул за порог. Очень скоро с улицы донесся его веселый громкий голос, призывавший прохожих заглянуть в лавку.
- Бархат, кружево, шелк и атлас! Самые лучшие, только у нас!
Хазард посмотрел на дубовую, обитую железными полосами дверь и усмехнулся.
- Старается парень, - заметил толстяк и тут же прикрикнул, обращаясь к застывшему у прилавка взъерошенному мальчишке: - Ты еще тут? Пшел вон!
Но его остановил Шамаш, признавший в чумазом мальчугане слугу из своего дома. Продолжая хмуро коситься на замолчавшего старика управляющего, Пири рассказал хозяину о поручении, которое дала ему Шенирда.
- Сказала, одной маловато будет, а трех как раз хватит.
Азхи-Музар бросил на соседний стол кипу исписанных неровным почерком листов, вздохнул и ответил:
- Сядь здесь и подожди меня. Ты корзину взял?
- Дали! – гордо сообщил Пири.
- И где она?
- У двери оставил, на улице.
- Добро хозяйское разбазаривать вздумал?! – Хазард, бывший свидетелем этого разговора, не сдержался и отвесил посланцу подзатыльник. Тот обиженно ойкнул и тихо захлюпал носом.
- Да кому нужно такое старье? – пробормотал он, выскочил за дверь и тут же вернулся, прижимая корзину к груди: - Вот она, целехонькая!
Шамаш опустился на скамью, провел ладонью по лицу – даже неяркий свет резал глаза, под веки словно насыпали песку. Весь день и минувшую ночь он провел в лавке; пока Хазард обслуживал покупателей, Шамаш пересчитывал тюки с тканями и проверял запасы специй и благовоний, вскрывая хранившиеся внизу ящики.
- Останешься здесь, - повторил он негромко, - Хазард нальет тебе чаю. Я буду наверху.
Заключительные слова были адресованы управляющему. Отвесив почтительный поклон хозяйской спине, тот надвинулся на мальчонку животом, подталкивая к лавке, и сунул ему под нос вазочку с пахлавой.
В это мгновение дверь снова распахнулась, пропуская внутрь странную пару: на мужчине были потертые штаны и простая белая рубаха, поверх которой был надет металлический нагрудник, какой обычно носят городские стражники. На голове у него покоилась шляпа с широкими полями, тоже изрядно потертая, на плече висел большой мешок, как определил эту вещь торговец. Похоже, посетитель проводит большую часть жизни в странствиях, и тем более странно, что он решил заглянуть в подобное заведение…
Его спутница выглядела куда менее экстравагантно и все же притягивала к себе взгляд. Невысокого роста, да и фигуристой ее назвать язык не поворачивается (сам-то Хазард любил, чтобы женщина была в теле), черты лица какие-то востренькие, но гибкая, как лоза – это он сразу увидел. Волосы хороши – длинные, густые, - и заплетены небрежно, на руках браслеты переливаются…
Прервав поток его мыслей, посетительница вдруг наморщила нос и громко чихнула.
- Добро пожаловать, госпожа, заходите, заходите… - зачастил торговец; с ловкостью, удивительной для такого тучного человека, он выхватил свечу из ближайшего к нему медного подсвечника, освещая путь гостям.
- Присаживайтесь, в ногах правды нет… Отведайте чаю – черный, байховый, - рассыпаясь в похвалах приготовленному собственноручно (по его словам) напитку, Хазард порхал по тесному помещению, как необыкновенно раскормленный мотылек, продолжая зажигать свечи, пока лавка не озарилась мягким мерцающим светом.
- Бархат! Тафта! – надрывался на улице Авдий.
- У нас вы найдете превосходные ткани, мессир, - заметил старик, обращаясь к гостю; он успел принести чистые ормуды, и теперь наполнял их прозрачным напитком красноватого цвета. – И ароматные масла для госпожи… Может быть, лилия? Или левкой - чудесный розово-лиловый цветок, который распускается лишь по ночам?
Хазард сделал паузу, подкрепился чаем и выжидающе посмотрел на посетителей.
Отредактировано Шамаш (23.07.12 10:32:11)