tuolordistuolordis. наследие повелителей
Чат в Skype

tuolordis tụ

Объявление

Фееричный аккадский праздник Раса духов. Изменения в особенностях Дельфина приглашает в «Волчью пасть» за интересным поворотом событий!

События в городе:

Аккад пестрит трусами самых невероятных цветов и фасонов! Они везде — в украшении зданий и улиц; на прилавках уличных торговцев; на жителях, радостно щеголяющих в изысканном туалете друг перед другом.

Улицы буквально переполнены людьми. Все торговые лавки, таверны, завлекают посетителей музыкой и развлечениями.

В полдень начинается главное событие сегодняшнего дня — Парад трусов всевластия, шествующий через весь город. Все желающие участвовать записываются в лейтернауде Аккада. Победитель, то бишь истинный Властелин трусов, определится на центральной площади.

Дата и время:

1. июня 976 года
Воскресенье
10:00-14:00

Погода:

По небу лениво ползут редкие, но упитанные облака. Слабый ветер. Жарко, но не душно.
Palantir Волшебный рейтинг игровых сайтов

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » tuolordis tụ » Былое » Квест "Противники" [Завершено]


Квест "Противники" [Завершено]

Сообщений 1 страница 30 из 240

1

1. Сюжет и примерное содержание:
Отец поручил Фердинанду съездить в Торланмель для заключения одного выгодного соглашения. Путешествовать молодой человек должен тайно и быстро - ибо предприимчивый папаша опасается, что конкуренты не дремлют. Чтобы не привлекать внимания к этой поездке, Ваймер Порше, скрепя сердце, отказывается от вооруженного экскорта для сына, довольствуясь лишь одной дополнительной парой рук - наемницы Фейри. К слову, отношения между Фейри и Фердинандом не залаживаются с первой же встречи, даром, что девушка уже видела ранее своего нанимателя...
2. Предполагаемые участники: Фердинанд и Фейри
3. Место проведения: действие отыгрывается в прошлом. Проводится в Аккаде и в дороге из Аккада в Торланмель.
4. Цель квеста и возможные результаты: приключения, отыгрыш и просто приятная компания. Результаты зависят от концовки квеста.
5. Какая помощь требуется в разработке и от кого: возможно, понадобится участие неписей.

2

О том, что в Аккаде можно найти сноровистого и сообразительного человека, который не станет задавать лишних вопросов и за определенную сумму денег согласится сопроводить его сына в точку назначения, аристократ и крупный землевладелец Ваймер Порше узнал от своей давней знакомой - Дельфины из "Волчьей пасти". Девчонка хитро улыбалась и незаметно спрятала в потайной карман золотую монетку, данную длинными сухими и жилистыми пальцами.
- Приходите послезавтра в десять утра, ваша милость, - с легким поклоном обратилась она к господину Порше. - Я устрою вам встречу.

Послезавтра настало весьма скоро. Впрочем, за заботами и подготовкой к путешествию время пролетело незаметно, и Ваймер выехал в своей украшенной резной карете, чтобы прибыть точно к назначенному сроку. К одиннадцати ему нужно было ко двору, а в половине первого уже назначили встречу у малони Рунсонг, после чего нужно было вернуться в загородное поместье и встретиться с потенциальными покупателями парочки мышистых жеребцов. Так что день у его милости был расписан буквально по секундам, и терять их он не собирался.
- Где ваша кандидатура? - после церемонного приветствия поинтересовался Ваймер, садясь на предложенный стул. По бокам от господина стояли два широкоплечих громилы, которые то и дело шныряли взглядами по таверне.
- Сейчас, - Дельфина юркнула в смежный зал и позвала девушку. - Фейри, идите сюда. Ваш наниматель уже прибыл.

3

Нет, конечно ей доставались заказы от крупных персон, за которые платили неплохие деньги. Только обычно это происходило так: прибегал посыльный, выдергивал ее из-за обеда или завтрака в таверне и приводил к господину, готовому к выходу. В таких случаях им нужны были услуги проводника. Но никак не охранницы, потому что господин брал с собой полк собственных телохранителей. В этот раз все произошло иначе.
Мимолетом заглянув в таверну, девушка разговорилась с хозяйкой. Та предложила наемнице работу. Немного поразмышляв, девушка отказалась от немедленного исполнения предыдущих планов и согласилась. На следующий день, в заранее оговоренное время она поднялась на крыльцо "Волчьей пасти" и вошла в холл. Одна из официанток проводила ее наверх, в отдельный кабинет и попросила подождать. Убранство комнаты впечатляло: дорогие ткани, изыскано обработанное дерево.
- Интересно, сколько аккадцев могут себе позволить это увидеть? - себе под нос проговорила двудушница. - По крайней мере, мне довелось такое увидеть.
На восьмом по счету круге разглядывания узоров, фейри услышала шаги за дверью и обернулась в тот момент, когда Дельфина приоткрыла дверь.
- Фейри, идите сюда. Ваш наниматель уже прибыл.
Наниматель оказался рядом, в соседнем кабинете. Утонченный аристократ до мозга костей. В одежде, прическе, манере поведения и двух бугаях по бокам от него. Смущал только его запах. Среди дорогих ароматов ненавязчиво вплетался запах лошадей. Нет, ни один человек не мог бы его почуять. Для того чтобы почуять этот запах, въевшийся в саму кожу, нужен был особый нос. Как у двудушника. Со сдержанной вежливостью Фей наклонила голову в приветствии:
- Добрый день.

4

Господин Порше уже нетерпеливо барабанил пальцами по столу и поглядывал на часы, когда Дельфина и ее протеже вернулись. Надо сказать, Ваймер не ожидал, что это будет девушка, но у него не было никаких гендерных предубеждений, поэтому, если за наемницу ручалась Дельфина, он был готов ее нанять. Нужно было обсудить только некоторые моменты.
- Добрый день, - с вежливой деловой улыбкой ответил аристократ, поднимаясь на встречу девушке. Хоть она, судя по всему, и не принадлежала к высшим кругам общества, но воспитанность и высокие манеры предполагали вести себя с девушкой подобающе. - Я.. кхм.. приятно удивлен. Что ж, надеюсь, вы умеете держать меч и постоять за себя и не только за себя. Мое имя - гиедран Ваймер Порше. И в данном случае вашим заданием будет мой сын Фердинанд. Он должен отправиться в Торланмель, и я бы хотел, чтобы вы сопровождали его. Что касается оплаты, то в накладе вы не останетесь. Мы снабдим вас всем необходимым в дорогу, единственное условие - полнейшая анонимность. И выезжать нужно сегодня же вечером. Если вас всё устраивает, то подходите к трем часам к "Кленовой усадьбе". Если не знаете, где это, Дельфина объяснит.
Ваймер бросил еще один взгляд на часы.
- Теперь прошу прощения, мне нужно идти. Когда придете в усадьбу, мой сын или я ответим на все ваши вопросы, которые могут возникнуть. И да, кстати, как вас зовут?

Поблагодарив напоследок Дельфину и попрощавшись с обеими девушками, аристократ ушел. Наемницу ожидали к пяти вечера в особняке "Кленовая усадьба". Там как раз кипела вся подготовительная к путешествию работа. Ваймер вот-вот должен был отъехать в свое загородное имение и ожидал Фейри с минуты на минуту, чтобы представить ее своему сыну.

5

Двудушница внимательно слушала нанимателя, изредка кивала, подтверждая что услышала и поняла.Конечно, сомнения гиедрана были вполне понятны, и не задели девушку никак. Тем более, что перед этим он встал при ее появлении, а значит может относиться к ней с некоторым... уважением.
"Сопроводить. Доставить живым и здоровым."
Пунктики для проставления галочек. Приятно согрело душу и карман выражение "в накладе вы не останетесь". Последнее время что-то случилось с людьми, и зачастую приходилось браться за работу с недостойной оплатой.
"Торланмель. Прилично идти придется. Хотя... Думаю пойдем конным."
- Мы снабдим вас всем необходимым в дорогу, единственное условие - полнейшая анонимность.
"Точно. Конным. Анонимность?! Хм. Впрочем, это совсем не мое дело. Заказчик платит."
Всю беседу с гиедраном, всю продолжительность которой она в основном внимала и выказывала свое понимание задачи, девушка ненавязчиво рассматривала мужчину. Тот определенно ей кого-то напоминал. Кого, память отказывалась подсказывать.
- ...выезжать нужно сегодня же вечером. Если вас всё устраивает, то подходите к трем часам к "Кленовой усадьбе".
- Хорошо. Я буду.

Спустя несколько часов, плотно покушав перед дорогой у Дельфины и воспользовавшись ее подсказкой, Фей подошла к воротам усадьбы Порше. За ними царила суета сует. Фейри прошла во двор и остановилась, осматриваясь кого бы поймать, чтобы сообщить о своем прибытии.

6

Вивьен, экономка "Кленовой усадьбы", как раз спускалась по крыльцу, чтобы в последний раз проверить запасы провизии и воды - уж не напутали ли чего слуги - как увидела незнакомую, озирающуюся по сторонам девушку. Кого  хозяева особняка ждут, экономка знала, а потому решила, что это, вероятно, и есть та самая наемница.
- Добрый день, - сухо и официально приветствовала девушку Вивьен. Беглый профессиональный взгляд мигом разглядел потертые сапоги, простые брюки, отсутствие каких-либо излишеств в одежде, да и во всем облике тоже. Вивьен очень гордилась тем, что управляла таким большим владением как "Кленовая усадьба", и всех, кто не имел дворянских корней либо приличного кошелька за душой, она считала не годными своего внимания. Так что в голосе Вивьен не было и намека на радушие или приветливость. - Вы, должно быть, Фейри Стофаи. Следуйте за мной, вас уже ожидают, - это было сказано таким тоном, будто Фейри опоздала как минимум на несколько часов, хотя до назначенного времени было еще не менее тридцати минут.
Экономка развернулась и неспеша направилась в особняк. Снаружи трехэтажное здание выглядело впечатляющим с его колоннами и статуями, но внутри царила по-настоящему королевская обстановка. Было видно, что живут здесь люди очень богатые, которые не скрывают этого, а наоборот - любят во всем красоту и совершенство. В интерьере удивительным образом сочетались простота и роскошь. На белоснежном пушистом ковре работы наверняка лучших ванангратских мастеров разлеглась дворняжка. Завидев чужака она лишь подняла голову и слегка вильнула хвостом. Да уж, явно не сторожевая собака.
Вивьен последовала по полукруглой лестнице на второй этаж, потом прошла по коридору и остановилась, подождав, пока Фейри не приблизится к ней. Затем она указала рукой на дверь и пояснила все тем же сухим тоном:
- Его светлость предупрежден, что вы вот-вот будете, но сейчас он изволит беседовать со своим сыном в кабинете. Эта дверь ведет в гостинную, подождите там. Вас позовут. Я доложу о том, что вы ждете.
Вивьен осталась стоять на месте, пока Фейри не вошла в указанную дверь, и лишь затем последовала в соседнюю комнату.

Гостинная, куда провели наемницу, была такой же великолепной и роскошной, как и всё в этом доме. Гобелены, портьеры, картины в золоченых рамах, причудливые подсвечники, мягкие кресла, диваны и пуфы, оббитые темно-вишневым панбархатом. И всё сверкало чистотой - ни пылинки, ни соринки. Причем становилось понятно, что это привычная чистота, а не наведенная в спешке перед прибытием гостя.
Огромное окно-дверь на всю стену выходило на балкон и сейчас было приоткрыто. Со второго этажа можно было видеть задний дворик, конюшни и небольшой фонтанчик. Комната рядом, кабинет, где сейчас разговаривали отец и сын Порше, тоже имела балкон, и двери на него тоже были распахнуты. Поэтому до ушей девушки доносились обрывки фраз.

Отредактировано Фердинанд (12.02.13 22:19:22)

7

Личность, которую можно было поймать, нашлась сама. И нашлась весьма уверенно, как женщина, которая действительно управляет всем этим огромным особняком. Женщина, держащая все и вся в своих руках. Фейри почувствовала это шкурой, захотелось опустить перед ней взгляд. Но человеческая половина взяла верх, и девушка спокойно ответила на приветствие.
- ...Следуйте за мной, вас уже ожидают.
Голос женщины приказывал. Послушно кивнув, Фейри последовала за ней к крыльцу особняка. Роскошный сад оказался у нее за спиной, а вот перед двудушницей во всей красе раскрылось здание. Тут было на что полюбоваться. И, даже со всем уважением к заведению Дельфины, Фей не всегда успевала следить за собственной челюстью. Тут и столбы, вроде бы именуемые колоннами, и статуи непонятных существ (и ведь если бы не эта строгая управляющая, то Фей рассмотрела бы их ближе, а вооот тому страшилищу и вовсе попробовала бы засунуть руку в пасть) и сама ухоженность здания и прилегающей территории. Редко увидишь такую кропотливую работу.
Кроме того в усадьбе царили запахи. Запах еды и стиранного белья, запах дубленой кожи обуви прислуги и, как и ожидалось, лошадей, стойкий привкус собачьей шерсти и многое другое, что подробно рассказывало девушке о местном быте. Тем временем они поднялись на крыльцо и вошли внутрь самого особняка. Гамма запахов несколько сменилась. Тут пахло чистотой. Фей рассматривала безукоризненный интерьер. Ноги ступили на что-то мягкое, опусти
в голову девушка с удивлением уставилась на белоснежный ковер. Казалось, здесь ее воображение поражено окончательно - как можно стелить на пол белый! ковер, который тем не менее белый!
"А вот и собака!"
Зверь даже ухом не повел на появление двудушницы, видимо охранял место на ковре. Экономка и наемница поднялись по хитро поставленной лестнице. Пока местная домоуправительница не видела, Фей провела пальцем по безупречному поручню. Выглядел он будто никто его никогда не касался. Возле одной из дверей в коридоре скупая на речь женщина, как показалось с самого начала Фейри, вдруг разразилась на целую речь:
- Его светлость предупрежден, что вы вот-вот будете, но сейчас он изволит беседовать со своим сыном в кабинете. Эта дверь ведет в гостинную, подождите там. Вас позовут. Я доложу о том, что вы ждете.
- Благодарю, - Фей тоже сегодня не была в настроении на долгие беседы.
Двудушница прошла в богатый кабинет, дождалась пока экономка скроется и принялась бессовестно рассматривать обстановку.
"Живут же!", - цокнула она про себя, но представить свою жизнь в столь шикарных хоромах она не могла. Да и не хотела особенно. Взгляд ее привлек открытый выход на балкончик. Вид оттуда открывался на другую сторону здания, и Фей подошла вплотную к раме, рассматривая постройки.
"А вот и конюшня!"
Ушей девушки донесся знакомый голос. Сама того не желая, она прислушалась к разговору.

8

Фердинанд нервно мерил шагами кабинет из угла в угол. Сама идея поездки в Торланмель ему нравилась, но то, что ее следовало окутать таким покровом секретности, да еще и ехать с каким-то непонятным наемником, вызывало определенные сомнения. К тому же отец лишь туманно обрисовал цель путешествия, что тоже не вызывало оптимизма у молодого Порше, который любил знать всё и наверняка.
- Хорошо, допустим, я отвезу документы и твой... как его...
- Господин Шегрет, - подсказал торопливо Ваймер Порше. Он как раз суетился за рабочим столом, поверхность которого была усыпана ворохом исписанных мелким почерком листов.
- Да, господин Шегрет, - согласился Фердинанд. - В общем, он всё подпишет. Я не понимаю, к чему такая секретность?
- Сын, в нашем деле лучше до поры-до времени утаить сведения. Ты же знаешь, конюшня Эрла Руони - мой главный конкурент. Этот проходимец постоянно засылает своих соглядатаев, вынюхивает, где я оступлюсь...
- Не вижу связи, - равнодушно пожал плечами Фердинанд, но потом покорно кивнул, - ладно, отец. Если ты считаешь, что так лучше, хорошо. Но зачем отправлять со мной спутника? Да еще и... хм.. такого?
- Какого? - Ваймер на пару секунд оторвал взгляд от документов.
- Ты знаешь, - нахмурился молодой человек, - женщину.
- Вот и хорошо, что она - женщина, - его отец продолжил невозмутимо рыскать в бумагах, потом поставил несколько подписей и сложил всё в объемистую папку, перехваченную зеленой лентой. - Во-первых, тебе не будет с ней скучно. Во-вторых, вряд ли кто-то подумает, что она - твой телохранитель. В-третьих, ну... она довольно миловидная...
- Отец! - вспыхнул Фердинанд. - Неужели ты считаешь, что какая-то дамочка, подсунутая тебе Дельфиной, сможет защитить меня лучше, чем я сам? И.. учитывая твой вкус, подозреваю, что выглядит она как лошадь.
- Веди себя учтиво, - нестрого одернул сына Ваймер. - Сейчас она придет, я тебе придется просить прощения.
- Вот еще! - фыркнул юноша в ответ. - Если ты настаиваешь на том, чтоб эта... особа сопровождала меня, то я, по крайней мере, надеюсь, что всю дорогу она будет ехать молча. И еще надеюсь на то, что меч для нее привычен. Не хотелось бы, чтоб твои гаулеры, отец, ушли в карман какой-то прохвостке. Посмотри на часы, похоже, она не торопится, - действительно, огромные старинные часы мерно отбивали три раза.

Как раз в этот момент открылась дверь, и на пороге с поклоном оказалась экономка.
- Девушка ожидает в гостинной, ваши светлости, - проговорила Вивьен. Ее голос лучился медом - совершенный контраст с тем, как она разговаривала с Фейри.
- Мы уже закончили, - кивнув на Фердинанда предостерегающий взгляд, сказал Ваймер. - Проводи ее в кабинет.
Пренебрежительно фыркнув, Фердинанд сел в кресло, скрестив руки на груди и с наигранным интересом разглядывая картину, висевшую на стене напротив.

Вивьен еще раз поклонилась и отправилась исполнять поручение.
- Вас ожидают, следуйте за мной, - бесцветным голосом оповестила женщина гостью, заметив ее стоявшей на балконе.

9

- В общем, он всё подпишет. Я не понимаю, к чему такая секретность?
Разговаривал гиедран Порше и какой-то молодой человек. Обычный разговор обычных людей. Фейри отвлеклась на то, как девушка тащила воду от колодца в тяжелом ведре. Бедная пыхтела и мучалась, но все-равно упорно его тащила, пока из-за конюшни не вышел мужчина средних лет. Тоже из прислуги. Он, выговаривая девушке, забрал ведро и они вместе скрылись за углом постройки.
- Какого?
- Ты знаешь, женщину.

Похоже в соседней комнате говорили о ней, и Фей чуть повернула голову. Дело было не в слухе. Дело было во вспыхнувшем привычном раздражении. Как-то исторически сложилось в умах у людей, что наемник - это мужчина. Может у людей так и было, конечно, но двудушник в лесу переплюнет лучшего человеческого охотника. "Потом догонит и еще раз переплюнет." Начиналась привычная борьба за работу, за дело.
Ответ гиедрана вызвал здоровый всплеск самолюбия и легкий румянец на щеках, быстро вернувшиеся в состояние раздражения и гневно вспыхнувшие скулы и уши:
- Если ты настаиваешь на том, чтоб эта... особа...
"Особа" мрачно, с предвкушением предстоящей работы провела пальцами по поясу с ножами.
"Надейся. А искренне буду надеяться, что мне не придется за тобой штаны застирывать..."
Маленькая мнимая грозовая туча навязчиво потрескивала молниями над головой наемницы.
- Вас ожидают, следуйте за мной.
Фейри вздрогнула. Зарывшись в свои мрачные мысли она упустила момент появления экономки. Девушка моментально привела в порядок мысли и внешний вид. Физиономия наемницы теперь выражала спокойствие и внимательность. То есть она была готова внимать указаниям и распоряжениям. Фейри повернулась и прошла за женщиной в соседний кабинет. В сторону уже виденного сегодня гиедрана она уважительно наклонила голову и подняла взгляд на объект своей работы... И с большим трудом сохранила невозмутимость. Перед ней стоял ТОТ САМЫЙ Охотник, встреченный осенью в лесу.
"Так вот ты какой..."
Где-то в глубине пыхнула горечь, сжигая какие-то прежние мысли.
"Что ж, лесное знакомство можно вычеркивать  из памяти. Оказывается люди умеют неплохо маскироваться."
- Добрый день, - она во второй раз склонила голову. - Фейри Стофаи, к Вашим услугам.

10

Девушка вошла вслед за экономкой, после чего Вивьен оставила гостью и господ одних. Фердинанд, все еще хмурясь, поднялся. Как бы он ни относился предубежденно к женщине-телохранителю, но она, прежде всего, была женщиной, а правила этикета и аристократические манеры никто не отменял. На его лице не отобразилось ничего, кроме прохладной деловой полуулыбки.
- Добрый день, Фейри Стофаи, к Вашим услугам, - сказала вошедшая, обращаясь, главным образом, к Порше-старшему.
- Да, да, проходите, Фейри. Надеюсь, не против, что я обращаюсь к вам по имени? - Ваймер обогнул стол и пожал руку двудушницы, после чего вполоборота развернулся к своему наследнику. - Это мой сын, Фердинанд. Думаю, вы быстро найдете общий язык.
Фердинанд выдавил из себя еще одну улыбку, но весь его облик будто бы говорил "это вряд ли". Собственно, лично против Фейри молодой человек ничего не имел. Но ему претило то, что за ним будет повсюду следовать незнакомая девушка, которую ему навязывает отец. Учитывая, что прежде все девушки навязывались им с вполне определенной целью, Фердинанд отнесся к очередной авантюре с явным подозрением.
- Мой сын объяснит вам, куда едет и какой дорогой. Вам же, Фейри, полагается задаток, - в руке девушки оказался мешочек, звякнувший монетами, - после успешного возвращения вы получите столько же. Так что я жду вас обоих с отчетом в своем имении за городом, - глянув на часы, Ваймер подхватил свой дорогой, украшенный вышивкой плащ. - Счастливой дороги, а мне пора на встречу, - стиснув сына в семейном объятии, он на всякий случай еще раз тихо напомнил, - веди себя благоразумно.
После чего, попрощавшись, ушел. Вскоре послышались звуки отъезжаемой кареты.
- Итак, вы взяли с собой всё необходимое? - поинтересовался Фердинанд, смерив девушку оценивающим взглядом с головы до ног, когда молодые люди остались одни. - Лошади уже запряжены, сейчас я отдам последние распоряжения и можем выезжать. Если вы..., - "не передумали", говорил его взгляд, но сам мужчина ответил, - готовы...

11

Порше-старший был в своем стиле, и Фейри благоразумно молчала в нужных местах кивая. Скепсис на лице Порше-младшего не добавлял ни оптимизма ни новых негативных эмоций.
"Будем работать с тем что есть. И не такое бывало."
Попытки утешить безрадостное ожидание пропадали в большей степени в пустую. Затем Порше-старший их покинул. Раздались звуки экипажа. Порше-младший соизволил обратиться к наемнице, и в голосе его был все тот же скепсис что и на лице. Фейри спокойно перевела взгляд на молодого хозяина поместья и моргнула:
- Я готова к выходу.
Разводить долгие разговоры она не собиралась. Выезжать - значит выезжать. Прихоти богатых мальчиков конечно обещали принести ей неприятности в будущем, но пока было терпимо. Открытый намек девушка проигнорировала. Договаривалась о работе она с другим человеком. В ожидании команды об отъезде Фейри вскинула брови.

12

- Хорошо, - Фердинанд кивнул девушке на выход, одновременно осматривая ее оснащение. - "Чем она там собралась меня защищать? Надеюсь, хоть не кулаками?"
Обычно у Фердинанда в отношении с представительницами слабого пола получались всякого рода конфузы. Он нередко и двух слов связать не мог, если находился в обществе понравившейся ему дамы. Но в случае с Фейри всё было иначе. Нет, он совсем не думал, что она похожа на лошадь, как давеча предположил при отце. Но эту девушку Фердинанд рассматривал только в одном качестве - протеже Дельфины и отца, причем совершенно необязательной, которая к тому же еще и получит за свое абсолютно необязательное присутствие немалые деньги.
- Пойдемте со мной, - кратко сказал молодой человек и, не обращая внимания, следует ли его телохранительница за ним, либо нет, зашагал из кабинета в коридор, оттуда по лестнице вниз, к кухне, поговорил со слугами, отдал последние распоряжения чопорному дворецкому, после чего вышел на улицу и, обогнув дом, направился к конюшням.
Вивьен, следившая за тем, как подтягивают подпругу у белой лошади, засуетилась.
- Всё почти готово, ваша милость, - сообщила она. - Как всегда Руперт не спешил, даже несмотря на приказания вашего уважаемого батюшки.
- У Руперта еще есть полчаса, - легко улыбнулся Фердинанд, - к тому же он отвлекался, проверяя колеса отцовской кареты. Так что, Вивьен, прекрати так говорить о нашем бедном конюхе.
- Уж бедный-то он бедный, - продолжала ворчать экономка, кивая на мужчину в летах, выводившего за повод еще одну лошадь, рыже-каурую. - Почти каждый вечер в "Волчью пасть"-то заглядывает...
Фердинанд только усмехнулся. Ему были привычны перепалки Вивьен и конюха, он уже давно перестал обращать на них внимание. Главное, чтоб свою работу хорошо выполняли, да ни в чем плохом уличены не были.
Руперт подвел каурую лошадь своему хозяину, а потом белую - незнакомой девушке, догадавшись, что это и есть его спутница. Третья лошадь, мышисто-серая с длинной гривой и хвостом, была навьючена походной поклажей. Фердинанд приторочил повод от нее к седлу своего коня, после чего взобрался на него и сам.
- Вивьен, ты остаешься за хозяйку, - глянул на экономку сверху вниз Порше. - Я на тебя полагаюсь.
- Счастливой дороги, ваша милость, - в один голос проговорили слуги, высыпавшие проводить его. Было видно, что хозяина своего они любят, и это доброе отношение - совершенно искреннее.

Из Аккада выбирались довольно долго. Узкие улочки, пешеходы, повозки - особо не разгонишься. Но когда ворота столицы остались позади, Фердинанд вздохнул свободнее. Глянув на свою спутницу, он решил, что в таком молчании, пожалуй, дорога будет только в тягость. Он не был настолько уж спесив и горделив, чтобы долго возражать против общества Фейри. К тому же и сам понимал, что девушка в общем-то ни при чем. Она просто работает. А идея-то принадлежала Дельфине и отцу.
- И.. давно вы занимаетесь этой работой? - спросил он, чуть погодя.
Сейчас дорога была широка, чтобы можно было ехать рядом, и пустынна. Стены Аккада уже скрылись за горизонтом, и по бокам теперь виднелись деревенские домики.

13

- Пойдемте со мной.
Девушке пришлось еще ходить за хозяином особняка по дому и двору.
"Неужели нельзя это было сделать раньше?"
Ноги неистово просились в путь, топтать пыль дорог. Фей краем уха слушала разговоры и перепроверяла содержимое сумки и карманов. Пальцы, без участия внимания, нырнули под куртку и пересчитали ножи на поясе, погладили ножны.
"Вроде все."
На плечи опустилось спокойствие. Даже новая подробная карта хрустела во внутреннем кармане на груди. Часть предстоящего пути была ей знакома. Даже большая часть. Но вот некоторые области еще не были ею посещены. Особого беспокойства это не вызывало. Проведя последнюю ревизию Фейри прислушалась к разговорам. Больше всего ее поразила манера общения с прислугой. Не было в его речах ни грамма надменности, и это заставляло неприятно покалывать где-то в ямке между ключиц. Поэтому когда конюх наконец подвел лошадь, двудушница одним движением оказалась в седле и нетерпеливо направила белогривую кобылку к воротам. Видеть лица вышедших проводить хозяина слуг девушке было... обидно. Всю дорогу по городу они ехали молча, Фей с любопытством глазела по сторонам, будто впервые его осматривая. Хотя так оно почти и получалось. На самом деле же она поглядывала по сторонам, высматривая возможных соглядатаев. Проще всего отследить путь от самого начала, но это и очень заметно.
Затем городские стены оказались позади, и ветер свободно касался кожи. Свежий, легкий, рассказывающий о травах на взгорке неподалеку, о мышином семействе в зарослях зверобоя. Кони шли рядом. Краем взгляда Фей увидела, что парень на нее посмотрел.
"Фердинанд", - откопала она в памяти. "Как-то он не спроста посмотрел."
И в правду, через некоторое время раздался его голос:
- И.. давно вы занимаетесь этой работой?
Настроения разговаривать не было, но не ответить было бы верхом невежества. Особенно по отношению валката к аристократу. Девушка дернула плечом:
- Давно.
Его интерес был не очень понятен. Девушка явно осторожничала.

14

Похоже, его настроение передалось и Фейри. Хотя Фердинанд не мог взять в толк, почему - ведь он-то старался не выдать своих внутренних эмоций и вести себя, как обычно - подчеркнуто вежливо и не более. Откуда ей было знать о том, что он думал на самом деле? Не умеет же она читать мысли?
Фердинанд опасливо покосился украдкой на ехавшую рядышком девушку. Да кто их знает-то? Может, и правда на самом деле магичка какая...
Ее ответ прозвучал в нарушаемой лишь стуком копыт и скрипом седел как-то резко, рублено. Сразу становилось ясно, что Фейри на беседу не расположена. Впрочем, Фердинанд тоже не знал, о чем с ней говорить, если она так и будет односложно отвечать на все его попытки. Ехать же в молчании, все более погружаясь в свои мысли, хотелось еще меньше. Как-то уж выходило глупо и неуютно. А ведь отец-то обещал, что с девицей в попутчиках будет всяко веселее.
"Если б я взял с собой Леонарда, то он обязательно надрался бы в любой таверне. Эджер спорил бы со мной по любому поводу - вплоть до того, правильно ли я завязал галстук. Ральф непременно бы влез в ближайшую потасовку или при отсутствии оной устроил бы ее сам. Антор скучен и зануден, да еще и дотошен до невыносимости. Он бы высчитал по звездам, что сегодня неудачный день для поездки и настоял на том, чтобы перенести ее на ближайшую растущую луну", - и сам не заметив, Фердинанд заулыбался. Он размышлял о своих знакомых и коллегах не с неприятием или издевкой, а с легкой иронией. Сам-то тоже был небезупречен. Вот его спутница уже наверняка что-то такое углядела, раз едет, будто воду в рот набрала.
- Вы бывали ранее в Торланмеле? - попробовал Фердинанд еще раз. Улыбку со своего лица он стер, хотя ее отблески все еще блуждали по губам.
Дорога петляла из стороны в сторону, и вскоре путники въехали в лес. Так как это было недалеко от Аккада, да и сам Фердинанд бывал здесь не раз, его захлестнули воспоминания о недавней охоте. Тогда именно здесь на него напала шайка каких-то неадекватных людей, тогда же он увидел того странного волка, о котором частенько вспоминал в последние дни.
"Может быть, удастся увидеть его и сейчас?" - молодой человек напряженно вглядывался в изумрудные листья деревьев, темнеющие стволы их, в глубине сливающиеся в сплошную бурую стену. Но никого крупнее белки на глаза не показывалось. Фердинанд разочарованно вздохнул.
- Когда-то у меня здесь было одно приключение, - чуть слышно проговорил он с тоской, будто хотел бы его повторить.

15

Попытки спутника хоть как-то разговорить, да еще и в дружелюбной манере, поставили двудушницу в тупик. Обида человеческой части души тихонько шептала гадости на ухо. волчья - напоминала о заказе. и дело тут было даже не в мешочке на поясе, позвякивавшем при движении, а в принципах.
"Кроме того, человеческая природа такова, что стоит один раз оступиться и все твои прошлые заслуги будут перечеркнуты и забыты, зато последний "подвиг" навсегда застрянет в памяти. а этот... примолк чего-то. Все пытается внимание привлечь... И паиньку из себя строит. Ах, да. Он же не в курсе, что я слышала."
Мягко покачиваясь в седле, Фейри рассматривала округу и перебирала в уме события дня.
"Так вот кого мне напомнил пожилой гиедран. Его сына."
Девушка глянула на небо. Мало того, что выехали после обеда, так и погода, похоже, не собиралась их баловать. Небо постепенно затягивалось тучами.
- Вы бывали ранее в Торланмеле? - снова подал голос аристократ. Оторвавшись от изучения особо пышной тучки, девушка медленно повернула голову, рассматривая спутника. Тонкие породистые черты, знакомые еще с той охоты, выражение его лица говорило о благодушном настроении и доброжелательности к ней. К Фейри Стофаи, вольной наемнице, женщине с мечом на поясе.
- В предместьях. Но мне знакома дорога.
Опять потянулось молчание. Скоро они въехали в лесной массив. Здесь, на узкой дороге, ехать было совсем не так, как в полях. Там можно заметить чужака издалека, определить его намерения и соответственно этому поступить. В лесу нужно быть начеку. Стоит только вспомнить достославных Лис. Да и кроме лихих людей дураки могут найтись. Фей пересела удобнее, невзначай поправила полу куртки. Глаза в лесу были не самыми лучшими помощниками. Тут главенствовали нос и уши. Бормотание с левого бока заставило ее отвлечься от оценки местности.
- Вы что-то сказали? - в девушке по привычке заговорила вежливость. Фразу она произнесла раньше, чем подумала о ее необходимости.

16

Почему-то, когда она посмотрела на него, Фердинанд поспешно отвернулся. Что-то поразительное было в этом взгляде, отчасти знакомое. Но Ферди был на сто процентов уверен, что никогда не видел раньше Фейри, да и до сих пор никаких знакомых черт в ее облике не проступало. Только этот взгляд мельком...
По ее поведению молодой человек догадался, что девушка ему не доверяет. Либо, что тоже возможно, предпочитает сохранять дистанцию "работник-работодатель". Конечно, есть еще один вариант - Фейри куксится из-за того, что Порше принадлежит к аристократическим кругам, но подобная мысль показалась Фердинанду абсурдной. Его спутница не казалась ему способной на заискивание и подобострастие перед господами.
"Крепкий орешек, - усмехнулся аристократ, поглядывая на девушку, пока она смотрела в другую сторону. - Не поймешь, кто она и чего от нее ждать. Хотя, может, и к лучшему. Я же сам хотел, чтобы она держала рот на замке и докучала праздными расспросами".
Дорога казалась спокойной и размеренной. Лес шелестел зеленой листвой, никого, кроме них самих, на дороге не было. Изредка какая птица перескакивала с ветки на ветку, да зверь шуршал в придорожных кустах. Особенно пахло зайцами. А вот погода Фердинанда совсем не радовала. Он, как и Фейри, с неудовольствием поглядывал на клубящиеся тучи. Они уже затянули небо на Аккадом и постепенно догоняли путешественников.
- Вы что-то сказали?
- Да так, - отмахнулся молодой человек, отчего-то смутившись. Как будто вспоминать о том случае на охоте ему было стыдно. Хотя, пожалуй, другой на его месте стычку "один против шестерых" рассказывал бы при каждом удобном случае, желая выпендриться перед дамами. - Через пару часов мы будем через деревеньку проезжать.Было бы неплохо успеть туда до дождя.
Но его чаяниям сбыться не удалось. Крупные капли дождя, холодные и тяжелые, сначала понемногу, а затем и во всю свою мощь заколотили по голове, спинам молодых людей, по дороге, быстро превратив ее в грязную чавкающую лужу. За несколько минут и Фейри, и Фердинанд были мокрые насквозь - не спасали ни плащи, ни клеенчатые накидки. Лошадям стало тяжело идти, да и видимость упала до нескольких метров. даже едущую рядом Фейри Фердинанд видел размытым силуэтом.
- Где же эта деревня? - вполголоса пробурчал Порше. - Откуда взялся этот дождь. Обещали же солнце и теплынь.
Дождь и вправду был холодным и каким-то странным. Он сбивал все запахи, будто размывал краски окружающего мира. Зелень стала серой, голубое небо - черным. Фердинанд опасался доставать карту, боялся, что дождь вымочит ее в мгновенье ока и потом ее останется только выбросить.
- Кажется, вот указатель, - громко, стараясь перекричать грохот ливня, сказал Фердинанд. Он не знал, то ли это место или нет, но повел коней (своего и того, что был с поклажей) в ту сторону. Ворота деревни действительно вскоре показались - старые, такие же серые как и все остальное, а дальше высился высокий частокол. Фердинанд спешился, прыгнув по щиколотку в грязную лужу, чертыхнулся, не заботясь о том, что его может услышать Фейри, и постучал в ворота. Но от удара кулаком створка покачнулась и открылась сама. Оглянувшись на Фей, Фердинанд пошел вперед, потянув за собой лошадей.
Деревня казалась вымершей. Покосившиеся дома с темными окнами, заросшие бурьяном палисадники, тишина - только дождь продолжает неистово молотить по всему подряд. Фердинанд растерянно взглянул на Фейри. Он-то ожидал увидеть здесь людей, теплый ночлег, но никак не это...

17

Пока все вроде бы было спокойно. Ветер доносил только сырость и привычные запахи леса. Шелест листьев с верхушек деревьев звал дитя лесов окунуться в свежесть и новизну весенней  травы. Фей с сожалением качнула головой: "Увы. Позже." Щекотил ноздри аромат крови, бегущей в жилах зверья. "Вот тут, совсем недалеко!" Девушка стрельнула глазами под своды лохматых елей, туда, где прятался аппетитный кролик. Волчье клацнуло зубами, человечье погрозило пальцем. Еды, на сколько успела заметить Фейри, Фердинанд взял предостаточно. Вон третья лошадь тащится под весом мешков.
- Да так... Через пару часов мы будем через деревеньку проезжать.Было бы неплохо успеть туда до дождя.
Двудушница успела только удивиться новой эмоции на лице спутника, как стало не до того. Аристократ накаркал. Фей поторопила лошадь, хотя та и сама перешла на рысь, фыркая. Капли весело тарабанили по голове, сползали по лицу и волосам за шиворот, заползали по спине в брюки. Мокрым было все. Дорогу развезло, и лошади перешли на тяжелый шаг. Сначала Фей думала было спрыгнуть и идти рядом. Но это замедлило бы передвижение вдвое. Девушка всматривалась в дождливую марь впереди в ожидании поселения. Она и сама помнила карту, но вот дорогой этой не пользовалась, поэтому о расстоянии судить не бралась.
- Кажется, вот указатель
Фердинанд вперед заметил указатель и теперь подъезжал к частоколу. Фейри последовала за ним и за воротами тоже спрыгнула с лошади. Грязь смачно чавкнула, обнимая ноги. Фей подняла глаза на дома, с любопытством принюхалась. Но дождь не давал почуять что-либо, вбивая запахи в землю.
- Похоже тут никто не живет. Надо найти целую конюшню! -  Зубы начали отбивать дробь, кисть, с зажатыми поводьями, нещадно сводило от холода. "Вот тебе и ... весна..."
Девушка двинулась вдоль домов. Возле четвертого нашлась конюшня. Даже с местами целой крышей. Фейри первая вынырнула из-за стены дождя, принюхиваясь. Пахло старой, сгнившей соломой, мышами, перепрелым навозом. Убедившись в безопасности, она привязала конягу к столбу, там где не капало, и непослушными пальцами стала растягивать завязки на сумке.
- Здесь можно развести костер, - произнесла она стараясь сильно не открывать рот. Зубы отбивали чечетку и грозили прикусить язык.

Отредактировано Фейри Стофаи (25.02.13 19:06:56)

18

- Похоже тут никто не живет, - осмотрев, насколько это было возможно в таких погодных условиях, окружающее пространство вынесла свой вердикт проводница. -  Надо найти целую конюшню!
- Я бы сказал по-другому, - недовольно проворчал Фердинанд, следуя за девушкой. Конечно, правила приличия предполагали, чтобы мужчина шел первым, но ему приходилось вести за собой двух лошадей, одна из которых была гружена поклажей, а это явственно замедлило его ход. Да и сам молодой человек был тяжелее проворной девушки, так что его обувь глубже уходила в грязные лужи и тяжелее оттуда извлекалась. Занятый сим нехитрым занятием, Фердинанд не спешил продолжать свою мысль, надеясь, что это всего лишь отголоски разыгравшегося воображения.
Конюшню Фейри нашла довольно быстро. Крыша местами прогнила, но все еще сохраняла свою целостность и вероятность для уставших и промокших путников найти сухой ночлег. В нос ударили запахи - первые с тех пор, как Фердинанд ступил за ворота деревни. Пахло мокрой прелой соломой, известью, мышиным пометом, но казалось, эти запахи настолько старые, что с трудом верилось в то, что оставившие их животные или люди до сих пор живы. В конюшне было темно и сыро, Фердинанд даже удивился тому, насколько ловко ориентировалась в темноте Фейри, тогда как он сам чуть было не перецепился через вязанку дров. Только когда глаза привыкли к полутьме, молодой человек смог найти для лошадей местечко и стянул тяжелые седельные сумки с тягловой лошади.
- Здесь можно развести костер, - голос Фейри дрожал, зубы клацали. Девушка замерзла до чертиков.
- Да, сейчас, - мгновенно отозвался Фердинанд, почувствовав укоры совести. Сам он был одет более тепло, хотя все слои одежды уже пропитались ледяной дождевой водой и холод цепкими лапами забирался под самую нижнюю рубашку. Негнущимися даже через перчатки пальцами Фердинанд привязал коней к решетке сохранившего прутья денника, а потом достал спички из сумки, с удовольствием отметив, что они не отсырели.
- Вы сильно продрогли? - не нашел ничего умнее, чем спросить Фердинанд, подобрав вязанку дров, о которую чуть не перекинулся, и сел прямо посреди конюшни на корточки, разжигая огонь. - У вас есть запасная одежда?
Свою сумку он складывал сам и знал, что брал с собой на всякий случай два запасных комплекта одежды. Вряд ли она окажется по размеру девушке, но это все же лучше, чем сидеть в мокрых ледяных тряпках.
Вскоре огненные блики заплясали по сухим поленьям. Удивительно, но дрова были, кажется, единственной сухой здесь вещью. Фердинанд откинул со лба мокрые волосы и глянул на Фейри. Девушка выглядела не лучшим образом. Подтянув к себе сумку, Фердинанд извлек оттуда запасную одежду.

19

Как ни странно, но Фердинанд не стал ни спорить, ни противиться, чего ожидала Фей. Сквозь шум дождя она услышала, как в старую конюшню он вводит лошадей. Завязка наконец поддалась пальцам. Внутри сумка была сухая. Подарок дяди выручил ее в очередной раз. Она вытащила сухое белье.
- Вы сильно продрогли?
Фери недоуменно обернулась. Вот уж чего-чего, а заботиться о ней никто и никогда не думал. Те, что побогаче обычно заботились исключительно о себе, по-беднее же боялись к ней подступиться. Девушка-наемник это что-то из ряда сверхъестественного, а от этого лучше держаться по-дальше по мнение народной мудрости.
- У вас есть запасная одежда?
- Есть, - достав еще тряпицу, она ушла в тень, за корпуса лошадей. Скрывшись за крупом каурки, девушка стянула мокрую рубашку.
- И сами переоденьтесь, холодно.
Тряпица пригодилась чтобы обтереть капли воды. Вскоре девушка вернулась к уже разгоревшемуся костру, принесла найденную там же в углу щепастую жердь. Пристроила ее так, чтобы у костра можно было просушить вещи.
- Здесь даже дрова нашлись? - теперь было заметно, что подвигавшись, девушка перестала дрожать, зубы оказались под контролем. А когда она протянула руки к огню, то его свет выхватил зарумянившиеся то ли от внутреннего, то ли от внешнего огня щеки. - Вы согрелись?
Путешествовать с прихворнувшим спутником ей не улыбалось. Она даже прикинула в уме какие травы могут расти неподалеку, чтобы сделать отвар. С собой у нее были только городские вещи. Вышитые рукава рубашки она закатала по-выше, чтобы не испачкать. Девушка сидела на невостребованном пока полешке у костра и вслушивалась в звуки и запахи вокруг. Что-то ее беспокоило, но это что-то не спешило оформляться в нечто определенное.

20

Запасные вещи у Фейри были, и это было уже хорошим знаком. По крайней мере, она собиралась в путь не впопыхах и понимала, что случиться может, что угодно. А для чего угодно и нужны запасные - вещи, оружие, карта и остальная необходимая мелочь. Пока девушка ушла в темноту и копошилась там, издавая шорохи и хлесткие звуки стягиваемых с тела мокрых тряпок, Фердинанд продолжал возиться с огнем. Он уже подтянул несколько кирпичиков и сложил их вокруг костра, чтобы - мало ли чего - костер не подхватил с пола сухую солому, и не случился пожар.
- И сами переоденьтесь, холодно.
- Да, сейчас, - рассеянно откликнулся Фердинанд. Он был сосредоточен на костре, а учитывая, что с детства разводить костры его никто не учил, то и дело продвигалось довольно медленно. Теперь, когда он никуда не шел, холод, пробравшийся по мокрой одежде, стал более ощутимым. Еще немного, и молодой человек сам начнет стучать зубами, как это делала недавно Фейри.
В общем-то, решив, что кострище сгодится, Фердинанд быстро стянул с себя грязные сапоги и двойные брюки, переоделся в чистое и теплое. Так что, когда наемница вернулась, он уже сбросил с себя куртку, жилетку и рубашку и быстрыми движениями растирал выуженным из седельной сумки полотенцем покрытые гусиной кожей плечи и спину. Когда он увидел Фейри, то заметно растерялся. Почему-то Фердинанд был уверен, что успеет переодеться до ее возвращения. Поэтому запасную одежду он уже натягивал наспех, так что рубашку надел шиворот навыворот, еще и пришлось переодевать.
Прежде чем, возвращаться к огню, он надел перчатку на правую руку и только потом, отжав мокрые тряпки, подошел ближе.
- Здесь даже дрова нашлись?
- Да.. - Фердинанд опять почувствовал смущение, не зная, что еще сказать, и неловко пожал плечами. - Я об них при входе споткнулся.
- Вы согрелись? - Фейри тянула руки к веселым язычкам костра и, казалось, ее на самом деле не волновало то, о чем она спросила.
- Да, - опять сказал Фердинанд, постоял немного, как-то глупо продолжая держать свои уныло слепленные от воды вещи. Потом он все же решил, что места на найденной жерди достаточно, и не слишком аккуратно повесил свою одежду рядом с одеждой девушки.
Некоторое время тишину нарушали лишь неистовые звуки дождя, барабанившего о крышу, звон капель, тонкой струйкой просачивающихся через крышу где-то в стороне, да треск поленьев в костре.
- Вы голодны? - Фердинанд перевел взгляд со своих рук, которые до этого с преувеличенным интересом разглядывал, на раскрасневшееся лицо Фейри. Вивьен точно нагрузила бедную лошадь едой до самого Торланмеля и обратно.

21

- Я об них при входе споткнулся.
Слова доходили не очень быстро. Так бывает, когда намерзнешься, а потом в тепло. Тело наливается приятной тяжестью, голова как сеном набита. Фердинанд уже отвечал на ее второй вопрос, а у Фей только прояснились мысли.
- И что, вот просто так на входе лежали? И даже веревкой подвязаны были?! - очнулась она от ступора, с интересом рассматривая веревку под ногами. Потом медленно дошло воспоминание о том, что она эту самую вязанку и переступила, когда входила под крышу. А затем вспомнился и вид неодетого аристократа. На щеки, поверх прежнего румянца, упал новый. Она потерла ладошкой скулу, подумав, что как-то неудобно получилось.
- Да.
Аристократ пытался развесить мокрую одежду, но, видимо, это не так часто ему приходилось делать самому. Вид при этом у него был несколько потерянный. Девушка поднялась со своего импровизированного стульчика.
- Давайте я Вам помогу, - она расправила слипшуюся ткань, подставила жару толстые места - отвороты и пояс. - Садитесь к огню, а то что-то похолодало.
Управившись с одеждой она вернулась на прежнее место.
- Вы голодны?
Фердинанд выглядел подавлено. Девушка задумалась, что бы могло привести его в такое состояние, но ничего особенного не нашла. "Разве что он сильно замерз или его беспокоит поездка. Хотя..." Она вспомнила его диалог с отцом. "Вряд ли." Но попытка не пытка.
- Мы ехали довольно долго, можно и перекусить, если Вы хотите, - Она наклонила голову на бок и принялась сушить все еще мокрые волосы. -  Вы так же хорошо разбираетесь в лошадях как и Ваш отец?

22

То, как развесил одежду Фердинанд на самодельной сушилке, Фейри не понравилось. Она поднялась и решила все поправить по-своему, как умеют, наверное, только девушки. Он не возражал, лишь только стоял рядом с видом безнадежного неумехи и наблюдал за тем, как девичьи руки управляются с его мокрыми вещами.
- Садитесь к огню, а то что-то похолодало.
Фердинанд вздрогнул, словно только почувствовал, как стало холодно, но все равно не стал подходить к костру, пока Фейри не закончила возиться с одеждой и не вернулась на прежнее свое место. Оглянувшись по сторонам, он поискал что-нибудь, на что тоже можно было сесть, но прежде заглянул в несколько сумок, нашел в одной из них свернутую в бумажные пакеты, водонепроницаемую бумагу или ткань еду и достал пару свертков и две походные фляги. Не найдя для себя подходящего полена, Фердинанд подтянул клок соломы и сел, скрестив ноги.
- Сейчас гляну, что тут, - в одном свертке был мясной пирог, нарезанный увесистыми квадратиками, во второй - отварные и подкопченные кусочки свинины. Мужчина усмехнулся, поделив еду пополам и протянув один сверток Фейри. - Мясо с мясом. Надеюсь, вы не против.
В одной из фляг была обычная вода, во второй - некрепкое вино. Фердинанд предложил девушке на выбор обе бутылки, а сам пока принялся за свининку.
-  Вы так же хорошо разбираетесь в лошадях как и Ваш отец? - спросила вдруг Фейри.
Фердинанд кашлянул, но промолчал. Говорить и жевать одновременно ему не позволяло воспитание. Так что прежде, чем он ответил, прошло несколько минут.
- Нет, я лучше знаюсь на оружии, - сказал он, свернув в сверток обратно то, что еще оставалось несъеденным. - Я его коллекционирую, да и по роду деятельности приходилось сталкиваться. Когда я был.. в гвардии, - о том, что гвардия была императорской и охраняла собственно императорский дворец, Фердинанд не стал упоминать. Как-то, по его мнению, это прозвучало бы слишком заносчиво. Однако те годы оставили свой след и в памяти, и на теле бывшего гвардейца. Взгляд светло-зеленых глаз скользнул по перчатке на руке. Да уж, этот элемент одежды теперь был практически неснимаемым.
Сквозь дождь послышались какие-то далекие подвывания. Но пара секунд - и они смолкли, оставив Фердинанда только гадать - почудилось или нет.
- Мы, наверное, переждем здесь дождь, - сказал он, оглянувшись на хлипкую дверь, покачивающуюся от порывов ветра. - Вивьен положила нам спальные мешки, так что ютиться на соломе не придется.
Некоторое время Фердинанд еще сидел, вытянув левую руку к огню и поглядывая то на костер, то на Фейри через пламя огня. Но нужно было накормить лошадей, разложить мешки, свернуть обратно в сумку еду. И  он поднялся нехотя, чтобы все это воплотить в жизнь. В некоторых денниках еще сохранились кормушки, Порше ссыпал туда немного овса, а в поилке натекшей с крыши воды и так было достаточно. Потом подхватил какую-то рогатину и попытался притянуть ею дверь, чтобы та не слишком уж хлопала от ветра. По крайней мере, так стало намного уютнее. Закрывая дверь, Фердинанду показалось, будто в стене дождя он уловил какое-то движение. Но списав всё на усталость, вернулся со спальными мешками к костру и положил их на пол.
Что-то все равно не давало мужчине покоя. Ему казалось, что что-то он упускает из виду. Знакомое чувство дежавю...

23

- Мясо с мясом. Надеюсь, вы не против.
Когда это двудушник отказывался от мяса?! Девушка поблагодарила, привстав, взяла сверток и флягу с водой. Внутри оказались восхитительно приготовленный пирог. Ароматный дух призвал зубы к действию, чем Фейри и не замедлила заняться. Пирог она заела не менее чудесным кусочком свинины.
"Эх, еще бы горячего отварчику на горных травах!"
Фердинанд тоже молчал пока жевал, поэтому ответ пришел позднее.
- Нет, я лучше знаюсь на оружии, - произнес он только когда доел. - Я его коллекционирую, да и по роду деятельности приходилось сталкиваться. Когда я был.. в гвардии.
Девушка подняла взгляд и сквозь огонь посмотрела на спутника. Было что-то такое в его виде, что советовало не лезть в дебри воспоминаний. Фейри протянула мимо огня сверток. В этот момент из дождя, откуда-то из деревни, послышался вой. По спине яростным стадом пробежали мурашки. Волосы на затылке приподнялись в нехорошем предчувствии. Но вида девушка не подала. Кто знает, как себя поведет ее спутник. Тогда в лесу он не испугался реальной угрозы. Сейчас же...  Пока ничего ясно не было, не стоило бередить ситуацию.
- У Вас хороший повар.
- Мы, наверное, переждем здесь дождь...
Девушка кивнула. Сытость занимала тело, а странный звук разум.
"Что бы это могло быть?! Надо держать ухо востро."
Пока Фердинанд ходил за мешками, девушка незаметно проверила ножи на поясе, который перевесила с промокших брюк. Затем почесала в макушке, меч-то она оставила у лошадей. С Фердинандом она разминулась, когда тот с рогатиной направился к двери. Мимоходом одобрив его идею она вдруг обернулась:
- И если Вы фехтуете так же как и готовит Ваш повар, то я бы почла за честь скрестить с Вами клинки в учебном бою! - девушка с прищуром зыркнула на аристократа через сполохи огня. Вряд ли по ее внешнему виду можно было просто взять и догадаться, что выросла она среди этих самых клинков. И что на поясе висит у нее самый заурядный меч по той причине, что путешествовать с таким намного легче, чем с оружием, которое видно издалека. Двудушница забрала меч и вернулась к огню.

24

Угодил или нет с выбором еды - Фердинанд об этом даже не задумывался. Они отправились не на увеселительную прогулку, так что перебирать харчами не с руки. Фердинанд так вообще никогда не привередничал, а что касается Фейри... даже если ей и не понравилось то, что ей всучили, она не стала возражать.
- У Вас хороший повар.
- Лучший, - улыбнувшись краем губ, отозвался молодой человек. Всю свою прислугу он называл лучшей в своем роде, даже если дворецкий постоянно настаивал на своем, экономка была чересчур педантичной, а конюх любил поспать днем.
Когда все было съедено и запито, а Фердинанд, после того как укрепил рогатиной дверь, повернулся, чтобы вернуться к огню, то чуть было не врезался в свою попутчицу, которая тоже зачем-то поднялась и направилась к двери. То ли девушка ступала тихо, то ли ее шаги заглушал шум дождя и треск костра, то ли просто Фердинанд задумался о чем-то своем, но они почти нос к носу столкнулись с Фейри, отчего Порше слегка опешил и замер на пару секунд.
В руках Фейри он заметил меч. И мимовольно огляделся в поисках своего оружия. Почему-то первым делом он подумал, что девчонка - подставное лицо.
Меж тем, молодых людей снова разделяло кострище.
- И если Вы фехтуете так же как и готовит Ваш повар, то я бы почла за честь скрестить с Вами клинки в учебном бою! - прозвучал голос Фейри с какой-то новой интонацией. Фердинанд слегка покачал головой.
- Похоже, вы жаждете уколоть либо мою совесть, либо мое самолюбие, - теперь он сел не на солому, а на свернутый в рулон спальный мешок. - Если я проиграю, то это будет самолюбие. А если одержу победу, то совесть. Опасная вы девушка, Фейри, - Фердинанд натянуто улыбнулся и добавил, - в любом случае я не намерен драться с женщиной. Даже в учебном бою.
Посчитав эту тему закрытой, мужчина поворошил дрова в костре и подбросил туда еще парочку.
"Обиделась, наверное, - думал он о том, как восприняла Фейри его ответ, но не глядя на нее саму. - Конечно, хотела попытаться доказать мне, что и сама чего-то стоит в качестве охранницы. Что мол отец нанял ее не как дамочку для разговоров. Как бы там ни было, драться с ней я не собираюсь. Никогда не сражался с женщинами и не собираюсь начинать".
Он вспомнил, что бывали ситуации, когда в его противниках оказывалась особа женского пола, но всегда он лишь защищался, ни разу так и не причинив вреда нападающей.

25

Вот. Вот снова эти интонации. Чуть глуше, чуть скрытнее в них язвительность. Все так как она и ожидала. Высшее общество именно такое, само в себе, само для себя.
"Что ж, если бы у меня было столько денег, наверное и я бы так себя вела."
Резко развернувшись, двудушница ушла в темноту конюшни. Дыр в стенах хватало, так что то, что Фердинанд закрыл дверь, много погоды не делало. Пару мелких пробоин она заткнула сеном и подперла найденными палками. Нашлась еще одна, по-больше и выше ее головы. Фейри принесла к ней ближе столбик, из которой полугнилыми обломками торчали во все стороны доски, примерила к дыре, разозлилась и бросила его прямо под проломом.Удовлетворенная она вернулась к костру, по-прежнему уселась на полешку. Меч требовал внимания. Внимание он получил - Фейри принялась возить по лезвию бруском. Место все меньше нравилось наемнице, но лучше тут, чем под холодным ливнем, где нет возможности быстро передвигаться, а так же контролировать окружающее пространство. Фей покосилась на струйку воды, сбегающую с потолка в нескольких шагах от них.
"Надеюсь он скоро закончится. И лучше всего, если до рассвета."

26

"Всё-таки обиделась", - констатировал Фердинанд, краем глаза наблюдая, как девушка с грохотом швырнула на пол какую-то попавшуюся под руки ни в чем не повинную деревяшку. Так уж, разгневанные женщины - страшная сила. Ничто не помешало бы Фейри в порыве ярости стукнуть этой деревяшкой своего обидчика по незащищенной голове.
Фердинанд не рискнул ничего говорить и тогда, когда Фейри, по-видимому, всё еще злящаяся на аристократа, села точить меч. Хотя язвительные реплики уже готовы были сорваться с языка.
"Нет, деревяшкой - это так.. а вот меч - чтоб уж наверняка. Даже наточит. Ну всё, Ферди, крепись", - с трудом удержавшись от того, чтобы горестно не усмехнуться. С обиженными женщинами ему иметь дело доводилось часто, и он после всех этих случаев пришел к выводу, что чем меньше их трогаешь, тем они быстрее и без последствий успокаиваются.
Глянув на часы, Фердинанд решил, что можно ложиться спать. Раскатал свой спальный мешок, забрался в него и свернулся наподобие гусеницы в коконе. Только голова виднелась. Фердинанд некоторое время еще наблюдал за Фейри сквозь полуприкрытые веки. Пламя огня отблесками весело играло на ее щеках, а глаза наоборот затеняло, что придавало девушке какой-то мистический вид.
Почти полночь.
Ветер усилился, хлопая неистовыми порывами по крыше и стенам ветхой конюшни. Лошади тоже вели себя не совсем спокойно. Они даже весь корм не съели и всё порывались забраться в денники и укрыться там. Где-то снова раздался вой. Но он не был похож на звериный - скорее на человеческий, как будто кто-то там, снаружи, отчаянно воет, пытаясь перекричать бурю.
Фердинанд сел и стянул до пояса с себя мешок.
- Вы слышите? - насторожился он, поглядывая то на дверь, то на Фейри. - Мне кажется... это человек... или .. - Фердинанду было сложно произнести другой, более нереальный вариант. Он никогда не верил ни во что сверхъестественное и сейчас начинать не собирался. - Может быть, он попал в беду и нуждается в помощи?

27

Ветер свистел в дырах, забрасывал пригоршни тяжелых капель в конюшню. Успокаиваться он пока еще не собирался. Фей разочарованно цыкнула - даже у костерка заметно похолодало. Фердинанд зарылся в спальник и затих.
"Вот и молодец."
Отложив меч в сторону девушка потянулась. Нужно было согреться, и она поднялась на ноги. Потрясла в воздухе конечностями, нагнав кровь. И это принесло свои результаты - Фейри затушила огонь, растащив в разные стороны горящие угли. Пару мгновений она моргала, затем, привыкнув к темноте, притащила к кострищу пучок старой сухой соломы. Теперь, если ее кинуть на горячие угли, то она быстро займется. Зато с улицы их меньше видно. А так, ага, жди еще кого на постой. Нет, спасибо. С тревогой оглядев свои труды, двудушница забрала второй спальник и развернула его на земле, пристроилась сидя, спиной к столбу, а края закинула на подогнутые ноги. Меч удобно устроился на коленях.
Темнота не давала ей преимуществ, зато отбирала их у случайных и не очень недоброжелателей. В наличии который Фейри не сомневалась. Зря что ли тот звук был?!
Она слушала дождь и нюхала сырой воздух. Капли разбивались о спальник. И время от времени девушка кивала головой, проваливаясь в дрему. Это был тот самый знаменитый волчий сон, в котором зверь слышит все вокруг и просыпается при малейшем шорохе. Но в этот раз был совсем не шорох, а тот самый вой. Лошади беспокойно топтались и фыркали. "Не к добру. Совсем не к добру."
- Вы слышите? Мне кажется... это человек... или .. Может быть, он попал в беду и нуждается в помощи?
На Фердинанда Фейри посмотрела с нескрываемым изумлением и с тем непередаваемым выражением, с которым обычно смотрят на юродивого или умалишенного.
- Вы дверь хорошо подперли? - в голосе ее зазвучали нотки, с которыми мамаши забирают у своего чада "бяку".
Во тьме мягко помаргивали угли. - Вот и ладно.
- Вряд ли мы кого-то найдем в темноте, скорее найдут нас, - через вдох пояснила она. - Это неоправданный риск и прекрасная возможность глупо попасться.
Меч лежал уже поверх одеяла на коленях.

28

Пока Фердинанд крутился в своем спальнике и выбирал для себя удобное положение, Фейри решила потушить костер. Он недовольно зашипел, когда полешки были отодвинуты друг от друга, и понемногу жар стал сходить на нет. Конюшня погрузилась во тьму, только красные искорки поблескивали там, где еще было кострище. Фердинанд непроизвольно поежился.
"Зачем она это сделала? - недовольно сверлил девушку взглядом он, когда глаза привыкли к темноте и стали различать в ней хоть какие-то смутные фигуры. - Как будто без того здесь не так жутко и темно".
Он принял сидячее положение, заметив, как в отблесках углей подрагивает лезвие меча на коленях сидевшей напротив девушки. Вой неведомого зверья или человека пронизывал до костей, и похоже, что Фейри тоже забеспокоилась.
- Вы дверь хорошо подперли? - спросила она таким тоном, что отвечать сразу перехотелось.
- Насколько это возможно, - все же ответил он подчеркнуто холодно и даже слегка резковато.
- Вот и ладно.
Еще потянулись минуты молчания, во время которых Фердинанд вслушивался в бурю за стенами конюшни и даже пару раз вздрогнул, различив в неистовстве стихии тот самый леденящий душу протяжный вой.
На вопрос своего нанимателя девушка ответила совсем не в том ключе, в котором он рассчитывал. Ее ответ только усилил его беспокойство.
- Что это может быть? - вглядываясь со своего места в широкие щели между досками, спросил Фердинанд скорее себя самого, чем свою попутчицу. Отчего-то сейчас он чувствовал, словно они поменялись местами. Словно это ее он должен защитить, во что бы то ни стало. Поэтому даже придвинулся чуть ближе к ней, понадеявшись, что она не расценит это как что-то иное.
- Вы знаете, - тихо и с паузами проговорил Фердинанд, повернув голову в ту сторону, где сидела Фейри. - Я мельком глянул карту перед тем, как ложиться в спальник. Мне кажется, что это все-таки не та деревня. До нужной нам еще пара миль, а этой вообще нет на карте.

29

В ответ на "мамочкин" тон и последующее высказанное предположение Фердинанд огрызнулся в вежливой форме, но спасать мнимого бедолагу тем не менее не бросился. Фейри перевела дух. "Хоть не надо его ловить и "уговаривать" остаться под крышей. Вот еще не месили мы эту грязь сапогами и не бегали по брошенному поселку. " Девушка беспокойно поворачивала голову из стороны в сторону, пытаясь поймать ускользающий звук. Слух ее был много лучше человеческого даже в двуногом обличье, и девушка старалась распознать кто, откуда и сколько источников. Мало ли какие бывают ситуации.
- Что это может быть?
Девушка качнула головой.
- Пока не могу разобрать. Сильно мешает дождь.
То, что как раз дождь может укрыть их от чужих взглядов и посещений, она говорить не стала. Да и у нее самой от этих мыслей мурашки бегали по спине и дыбом вставали волосы на затылке. Она покосилась на елозящего аристократа, но промолчала. Разбираться в его поползновениях было некогда. Девушка раскидала в стороны полы одеяла и поежилась под дуновением холодного ветра.
- Вы знаете, - раздалось беспокойно со стороны Фердинанда. - Я мельком глянул карту перед тем, как ложиться в спальник. Мне кажется, что это все-таки не та деревня. До нужной нам еще пара миль, а этой вообще нет на карте.
"Шикарно. Еще и деревня-призрак. Надеюсь она не исчезнет по приходу рассвета как в тех жутких историях, которые рассказывают парни на вечерних посиделках. Иначе у нас есть веский довод убраться отсюда по-раньше."
Но спутника она пугать не стала.
- Вы верите в страшные сказки? Я не очень. Просто это очередная брошенная деревня. Ее не стали наносить на карту, вот и все. Но я бы рекомендовала Вам положить оружие к себе по-ближе и немного вздремнуть. Если что, то я разбужу.

30

Как и он, Фейри не могла понять, что происходит за стеной конюшни. Лошади всхрапывали и нервно подрагивали, уже по их поведению было понятно, что ничего хорошего ждать от источника леденящих звуков не приходится. В ответ на предупреждение Фердинанда, что попали они в какую-то неясную деревню с неясной судьбой, Фейри только иронично ответила, что все это глупости и верить в них не стоит.
Уже в течение достаточно долгого времени Фердинанд замечал этот издевательский тон с ее стороны. Как будто ее действительно уязвило до глубины души что-то, на что сам Порше и внимания особого не обратил. Он уже и думать забыл о несостоявшемся тренировочном поединке. Его мысли сейчас были поглощены нынешней ситуацией.
-...я бы рекомендовала Вам положить оружие к себе по-ближе и немного вздремнуть. Если что, то я разбужу, - сказала Фейри.
- Смеетесь? - приподнял брови Фердинанд, хотя в темноте этого все равно не было видно. - Я не смогу заснуть. А оружие.. вы правы. Пожалуй, я заберу его из сумки.
Он поднялся, выбрался полностью из мешка и на ощупь, пару раз на что-то наткнувшись, все же добрался до своей сумки, из которой торчала рукоять арбалета.
"Хм, в темноте я вряд ли смогу удачно выстрелить, если придется, - он колебался и все-таки не стал брать самострел. - Меч. Меч будет лучше".
Фердинанд уже собрался возращаться обратно к теплым углям, оставшимся от костра, как снова услышал этот то ли вой, то ли плач. Любопытство оказалось сильнее, да и страха молодой человек особо не ощущал. Он не стал возвращаться к мешку, вместо этого он подошел к двери и приник глазом к щели.
- О боги... - охнул он достаточно громко, для того чтобы Фейри могла расслышать. Под проливным дождем в свете звезд и луны проходило настоящее представление. Кто-то на лошади несся на стоявшего на коленях со связанными руками мужчину и протыкал его копьем. А рядом иступленно выла женщина. Это ее крики были слышны в конюшне. Вся соль была в том, что участники представления были молочно-белые полупрозрачные и практически невесомые. Призраки...
Фердинанд даже не поверил своим глазам.


Вы здесь » tuolordis tụ » Былое » Квест "Противники" [Завершено]