tuolordistuolordis. наследие повелителей
Чат в Skype

tuolordis tụ

Объявление

Фееричный аккадский праздник Раса духов. Изменения в особенностях Дельфина приглашает в «Волчью пасть» за интересным поворотом событий!

События в городе:

Аккад пестрит трусами самых невероятных цветов и фасонов! Они везде — в украшении зданий и улиц; на прилавках уличных торговцев; на жителях, радостно щеголяющих в изысканном туалете друг перед другом.

Улицы буквально переполнены людьми. Все торговые лавки, таверны, завлекают посетителей музыкой и развлечениями.

В полдень начинается главное событие сегодняшнего дня — Парад трусов всевластия, шествующий через весь город. Все желающие участвовать записываются в лейтернауде Аккада. Победитель, то бишь истинный Властелин трусов, определится на центральной площади.

Дата и время:

1. июня 976 года
Воскресенье
10:00-14:00

Погода:

По небу лениво ползут редкие, но упитанные облака. Слабый ветер. Жарко, но не душно.
Palantir Волшебный рейтинг игровых сайтов

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » tuolordis tụ » Информация » Перепись населения и вакансии [Обновлено 1.08.14]


Перепись населения и вакансии [Обновлено 1.08.14]

Сообщений 31 страница 60 из 62

1


Чтобы жить и выживать в современном мире, каждый должен трудиться и зарабатывать себе на жизнь. Здесь представлен только ориентировочный список возможных профессий, Вы же можете взять себе что-то своё и оригинальное. Ничто не ограничивает Вас кроме Вашей фантазии. Существо без профессии и, соответственно, постоянного заработка, не может обеспечить себе достойную жизнь и пропитание, а следовательно мало приспособлено к жизни в Анциуме.


Пол персонажа:
красным - женский
синим - мужской

серым - игрока долго нет.
зачеркнутым - персонаж умер.

Правители, придворные и знать:

Свернутый текст

■ Главный Инженер Императора - (имеется заготовка анкеты в теме "Вакансии от мастеров")
■ Глашатай -
■ Гонец -
■ Знать - [Фердинанд] (малон)
■ Император - [Эзерг I]
■ Императрица -
■ Казначей Императора - (имеется заготовка анкеты в теме "Вакансии от мастеров")
■ Конюх -
■ Легаты провинций -
■ Лекарь придворный -
■ Маг Императора - (имеется заготовка анкеты в теме "Вакансии от мастеров")
■ Министры -
■ Музыканты -
■ Питомец Императора - [Мелания] (сова)
■ Повар придворный -
■ Принц -
■ Прокурор -
■ Слуги резиденции -
■ Советник Императора - НПС
■ Судья -
■ Тень Императора - [Ангели Риввана]
■ Фрейлины -
■ Церемониймейстер -

Военные чины:

Свернутый текст

■ Стратег (глава армии Империи) - (имеется заготовка анкеты в теме "Вакансии от мастеров")

Флот
■ Военно-морские силы - [Волат Лавелья] (капер, капитан корабля)

Сухопутные войска
■ Пехота -
■ Кавалерия -

Служба Безопасности
■ Глава Службы Безопасности - [Тристен Эльхардт]
■ Императорская гвардия - [Владислав Огнелис] (рядовой)
■ Тайный Отдел - [Элверд Блэквуд] (подполковник), [Тагриана Эшкрофт] (майор), [Илай Алауди] (лейтенант), [Дорианна] (внештатный сотрудник)
■ Гражданские специалисты -

------

Городское воинство
■ Капитан городской стражи - [Натар]
■ Таможенники -
■ Стражники -

Участники гильдий и организаций:

Свернутый текст

Гильдии
Алхимики - [Ариус] (алхимик)
Наемники - [Аделия Фейрин] (наёмник, наёмный убийца, шпион), [Лисса Фиордарис] (адепт), [Луна] (адепт), [Летта] (наёмник, зельедел)
Торговцы - [Элис Райдэн] (ювелир), [Эрика] (флористка), [Робер Десанн] (ювелир), [Шамаш] (торговец тканями, специями и благовониями), [Арахана] (продавец оружейной лавки), [Майя Cалони] (торговка кондитерскими изделиями), [Аллен] (кузнец оружейной лавки)
Кузнецы и ремесленники - [Лоурайдер] (кузнец)

Организованные сообщества
"Крылья Вечных" (вход в организацию только по договоренности с главой) - [Сильвен Фрей] (глава), [Ритэр], [Бонидеструм], [Эллерин], [Марко Фольтест], [Алэйсдэйр Ферио]
Наркосиндикат - [Тейрис Нейссер] (один из начальников синдиката, наркоторговец, контрабандист), [Доминика Гелидас] (одна из начальников синдиката), [Сандро Фольтест] (наркоторговец)
Преступность Аккады -
Духовные сановники -

Работники крупных заведений
Аккадский университет алхимии и техномагии (АУАТ) - [Алэйсдэйр Ферио] (историк, заведующий кафедрой), [Николорада] (студентка, ассистентка профессора Ферио)
Военная академия им. Нимиуса Аккадского - [Дорианна] (студентка)
Императорская медицинская академия - [Ниа] (студентка)
Аккадский театр - [Юни] (актриса)
Императорский музей - [Кледзира Сираэль] (библиотекарь)
Кабаре "Золотой Лев"
Публичный дом "Золотая Роза" - [Саламандра] (совладелица, куртизанка), [Мортимер Зарг] (охранник)

Работники частных лавок
■ Аптека - [Хрона] (владелица, аптекарь, по совместительству лекарь)
■ Лавка целебных трав и зелий - [Циона] (владелец лавки, целительница)
■ Лавка лекаря - [Эллен] (владелец лавки, лекарь, бард)
■ Трактир -
■ Ювелирная лавка Элис Райдэн - [Элис Райдэн] (владелец лавки, ювелир, антиквар)
■ Корчма "Кружка Фортуны" - [Эллерин] (официантка)
■ Цирюльня -
■ Цветочная лавка - [Эрика] (флористка, хозяйка лавки)
■ Постоялый двор "Кривая подкова" -
■ Лавка ювелира - [Робер Десанн]
■ Оружейная лавка - [Арахана] (помощница, продавец), [Аллен] (помощник, кузнец)
■ Кондитерская "Лавка Чудес" - [Майя Cалони]  (продавец, кондитер)

Кланы двудушников
■ Клан Ирилайн (лисы, столичная валджария) - [Эльза]
■ Клан Вихара (лисы, Вананграт) - [Каруна] (наследница клана, шаманка), [Стиви и Эдди]
■ Клан Редх (лисы, Вананграт) - [Ивгард] (наследник клана)
■ Клан Фиордарис (лисы, Вананграт) - [Лисса]
■ Клан Великого Волка (волки, Торланмель) - [Салмедис]
■ Клан волков (Торланмель) - [Оксолье], [Малибу Северный Ветер]

Коммуна Таосских островов
■ Житель - [Радогор]

Горожане
(рабочий средний класс):

Свернутый текст

■ Актер - [Юни]
■ Алхимик - [color= teal][Блэйк Сэлфис][/color]
■ Аптекарь - [Хрона]
■ Архитектор - [Фердинанд], [Летти]
■ Астроном -
■ Библиотекарь - [Кледзира Сираэль]
■ Безработные - [Шенирда] (жена торговца), [Азалия], [Корган Регенс]
■ Винодел -
■ Вор - [Эдалл Легринг], [Виктор]
■ Гадалка - [Ванесса]
■ Геральдик -
■ Гид -
■ Гончар -
■ Дворецкий -
■ Дипломат -
■ Знаток ядов -
■ Инженер -
■ Исследователь (археолог/ботаник/геолог и пр.) - [Дайреанн Эшу] (наёмный криптолог)
■ Калиграфист -
■ Контрабандист - [Тейрис Нейссер]
■ Криминалист -
■ Кузнец -
■ Крупье -
■ Кучер/погонщик -
■ Лекарь - [Эллен], [Ариэ Тунаэ], [Кристи Каллервуд]
■ Маг -
■ Механик -
■ Мясник -
■ Наёмник - [Аделия Фейрин]
■ Наркоторговец -
■ Оружейник -
■ Охотник - [Сахира], [Штайнер]
■ Официант - [Эллерин]
■ Палач -
■ Пиротехник - [Ормазд Уту]
■ Плотник -
■ Повар -
■ Помощник -
■ Приказчик (в лавке) -
■ Продажная женщина/мужчина - [Стрекоза]
■ Рабочий -
■ Рыбак -
■ Ремесленник - [Малибу Северный Ветер]
■ Ростовщик - [Хайнф]
■ Садовник/флорист -
■ Секретерь -
■ Скупщик краденного -
■ Следопыт -
■ Слуга -
■ Танцовкик/ца - [Салмедис]
■ Театрал -
■ Техник -
■ Торговец (вне гильдии) -
■ Учитель -
■ Фермер/крестьянин -
■ Философ -
■ Флорист - [Эрика]
■ Художник - [Летти]
■ Целитель - [Циона]
■ Циркач -
■ Цирюльник/парикмахер -
■ Часовщик -
■ Шаман -
■ Шпион -
■ Шут - 
■ Экономка -
■ Ювелир - [Элис Райдэн], [Робер Десанн], [Алеста Витум]

Странники и бродяги
(без определенного места жительства или постоянной работы):

Свернутый текст

Авантюристы - [Вил], [Ремар]
Барды, Менестрели, Танцовщики - [Ритэр] (менестрель), [Беатрис Кейн] (менестрель), [Тай-Ри] (танцовщица), [Милаэль] (сказитель), [Айкона] (сказитель)
Поэты и Художники (странствующие) -
Странники и путешественники - [Радогор] (путешественник, резчик-скульптор), [Бонидеструм], [Джерико] (мироходец), [Лисий Хвост] (охотница, вольный маг), [Фейри Стофаи] (проводник, телохранитель), [Авали] (следопыт), [Эльза] (зодчий),  [Теноктрис] ("Злой гений"), [Марко Фольтест] (инженер), [Годрик] (путешественник, охотник), [Белия] («главный антагонист»), [ Элия Блэйд]
Бродяги - [Дункан] (оружие), [Сулько Сулькарум]
Маги (вне гильдии) -
Монахи (странствующие) -
Наемники (вне гильдии) -
Торговцы (вне гильдии) - [Оксолье] (торговец информацией)
Криминальные элементы общества (вне организаций) - [Рейнел] (вор), [Вирен] (аферистка), [Дисандро] (пират, официальный судовладелец), [Соргат Умбриарг] (аферист)

31

Императорская совуля, любимый его зверек. Вот она тут.
Конечно, не должность, но кормят ее именно его придворные, точнее, он сам или его Тень.  :love:

32

Аделия Фейрин, наёмница, наёмная убийца, шпион. Гильдия наёмников.

33

Аделия Фейрин
в горожан или в странствующих тебя?

34

В участники гильдий + горожане.

35

Принимайте

36

Спасибо, так отлично :)

37

Меня можно туда же, куда и Элис? Торговец, ювелир и прочее блаблабла:)

38

Робер Десанн
сойдёт так?)

39

Наёмник-адепт, по происхождению аристократ (если отпрыск шамана)?..
Предлагаю в гильдию наёмников, с примечанием.

40

Лисса из рода Фиордарис
Двудушничьи шаманы и вожди ни коим образом не имеют отношения к аристократии (и в карточке исправьте).
В гильдию наёмников занёс, принимайте)

41

Тристен Эльхардт написал(а):

Лисса из рода Фиордарис
Двудушничьи шаманы и вожди ни коим образом не имеют отношения к аристократии (и в карточке исправьте).
В гильдию наёмников занёс, принимайте)

Указать, как гильдейца?..

Отредактировано Лисса из рода Фиордарис (20.06.12 02:51:39)

42

Лисса из рода Фиордарис
Вполне сойдёт)

43

Запишите меня, пожалуйста, в гильдию торговцев.

44

Шамаш
Записано

45

Запишите меня, пожалуйста, в актеры  :)

46

Внесено

47

Доброе время суток. Меня в Военные пожалуйста.

48

В Торговцев.
Оружейная лавка.

49

Меня внесите, пожалуста, в странников и бродяг, в вольных наёмников)))

50

Вельхеор
Анкету напишите... пожалуйста...

51

В гильдию торговцев.
Кондитерская лавка.

52

Здравствуйте. Возник вопрос к кому себя отнести. С одной стороны я подхожу под описание "Странники бродяги - криминальные элементы общества" так как пират, но у меня есть и легальный доход - шхуна "Бриз". Получается что я еще и официальный судовладелец. Куда вы меня внесете?

53

горожанин я, целительница, но можно в лекари записать)

54

Дисандро
Давайте и туда и туда, только напишите, как лучше сформулировать ваше официальное занятие)

55

Моего персонажа в Странники и бродяги. Мой персонаж охотница, поэтому можно в странники, но она и вольный маг.... Может, посоветуете что-нибудь?

56

Лисий Хвост
Совместили)

57

Гильдии - Алхимики Конечно.

58

Горожанка и владелица аптеки.

59

Меня, наверное, в горожане записать надо. :З

60

Николорада
Хм... А так сойдёт? (в АУАТе смотри)


Вы здесь » tuolordis tụ » Информация » Перепись населения и вакансии [Обновлено 1.08.14]